Because the Night [French translation]
Prends-moi maintenant, bébé, telle que je suis,
Serre-moi, essaie et comprends,
Le désir est la faim qui est le feu que je respire (?)
L'amour est un ...
Because the Night [German translation]
Nimm mich jetzt, Schatz, hier wie ich bin
Halt mich fest, versuch, es zu verstehen
Sehnsucht heißt Hunger, es ist das Feuer, das ich atme
Liebe ist ei...
Because the Night [Serbian translation]
Uzmi me sada, duso,
drzi me blizu, pokusaj da shvatis.
Zelja je glad, pozar koji disem,
ljubav je banket na kom se hranimo.
Dodji sad, pokusaj da razu...
Because the Night [Turkish translation]
Şimdi al beni, bebeğim, ben buradayken
Beni yakınında tut, dene ve anla
Arzu açlıktır, soluduğum ateştir
Aşk beslendiğimiz ziyafettir
Hadi şimdi, dene...