current location : Lyricf.com
/
Songs
Boris Vian lyrics
Le déserteur [Spanish translation]
Señor gobernador le escribo sólo tres líneas y no es pedir demasiado si le ruego que las lea. Tengo entre mis dedos las órdenes que me obligan a parti...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor presidente Le escribo esta carta Que quizá lea usted Si tiene tiempo Acabo de recibir La orden militar Para ir a la guerra El próximo miércoles ...
Le déserteur [Spanish translation]
Señor Presidente Le escribo solo estas letras, que a lo mejor hasta lee, si tiene tiempo pa' ello. Recibo en este momento mis papeles militares para i...
Le déserteur [Swedish translation]
Herr President, Jag skriver er ett brev som ni kanske läser om ni har tid. Jag har just fått min inkallelseorder till kriget och måste resa före onsda...
Le déserteur [Swedish translation]
Jag står här på ett torg. Ett cirkuståg passerar. En clown, en vind passerar. Men jag är full av sorg. Mitt hjärta är en sång. Den handlar om hans läp...
Le déserteur [Swedish translation]
Ni män som kallas stora, och sägs representera båd’ mej och många flera, - här är mitt ord till er: Jag har fått av er en order att lära mej att mörda...
Le déserteur [Tongan translation]
Ko ho 'afio 'Eikitau Kou tohi'i ka koe ha ki'i tohinounou Ke ke lau ka mahalo Kapau 'e ma'u koe ha ki'i lava Na'a ku ma'u leva 'Eku tohitau Ke 'alu 'o...
Le déserteur [Transliteration]
Messieurs qu'on nomme grands, Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour ...
Le déserteur [Turkish translation]
Bay başkan yazıyorum bu mektubu size belki okursunuz diye bulursanız eğer zaman. Şimdi geçti elime askere çağrı kağıdım çarşambadan önce katılmak için...
Le déserteur [Turkish translation]
Efendi misiniz, kodaman mısınız ne, bir mektup yazıyorum size, bilmem vaktiniz var mı okumaya bu mektubu. Az önce verdiler elime askerlik kâğıtlarımı,...
Le déserteur [Ukrainian translation]
Шановний президент, Для Вас листа я маю Його Ви прочитайте Як буде в Вас момент Отримав щойно я Папери з військкомату Я маю від’їжджати1 У вечір серед...
Le déserteur [Vietnamese translation]
Kính thưa Ngài Tổng Thống Tôi gửi thư đến Ngài Và nếu có thời gian Xin Ngài ghé mắt tới. Giấy nhập ngũ vừa đến Buộc tôi phải ra trận Chiều thứ tư tuần...
Le déserteur [Welsh translation]
Arweinwyr mawr ein gwlad Y rhai a elwir bennaf I chi yr ysgrifennaf A’m calon i yn dwn Wi newydd glywed sôn Fod eisiau dynion newydd I fynd i arfer cl...
Le Gaillard d'avant lyrics
J'étais en ce temps-là naïf célibataire. J'étudiais l'algèbre et faisais du latin. Je ne fleuretais pas, je me levais matin, J'écoutais Bach, Mozart, ...
Le Gaillard d'avant [Chinese translation]
J'étais en ce temps-là naïf célibataire. J'étudiais l'algèbre et faisais du latin. Je ne fleuretais pas, je me levais matin, J'écoutais Bach, Mozart, ...
Le Gaillard d'avant [English translation]
J'étais en ce temps-là naïf célibataire. J'étudiais l'algèbre et faisais du latin. Je ne fleuretais pas, je me levais matin, J'écoutais Bach, Mozart, ...
Le Gaillard d'avant [English translation]
J'étais en ce temps-là naïf célibataire. J'étudiais l'algèbre et faisais du latin. Je ne fleuretais pas, je me levais matin, J'écoutais Bach, Mozart, ...
Le Gaillard d'avant [German translation]
J'étais en ce temps-là naïf célibataire. J'étudiais l'algèbre et faisais du latin. Je ne fleuretais pas, je me levais matin, J'écoutais Bach, Mozart, ...
Le Gaillard d'avant [Spanish translation]
J'étais en ce temps-là naïf célibataire. J'étudiais l'algèbre et faisais du latin. Je ne fleuretais pas, je me levais matin, J'écoutais Bach, Mozart, ...
Le petit commerce lyrics
J'ai vendu du mouron mais ça n'a pas marché J'ai vendu des cravates, les gens étaient fauchés J'ai vendu des ciseaux et des lames de rasoir Des peigne...
5 6 7 8 9
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved