current location : Lyricf.com
/
Songs
Boris Vian lyrics
À tous les enfants [English translation]
À tous les enfants qui sont partis le sac à dos Par un brumeux matin d'avril Je voudrais faire un monument À tous les enfants qui ont pleuré le sac au...
À tous les enfants [German translation]
À tous les enfants qui sont partis le sac à dos Par un brumeux matin d'avril Je voudrais faire un monument À tous les enfants qui ont pleuré le sac au...
À Cannes cet été lyrics
Quand vous recevrez Ce petit billet Ma chérie, ne le flanquez pas au panier Ma lettre vous invite À me suivre bien vite À Cannes Pendant l'été Lorsque...
À Cannes cet été [English translation]
Quand vous recevrez Ce petit billet Ma chérie, ne le flanquez pas au panier Ma lettre vous invite À me suivre bien vite À Cannes Pendant l'été Lorsque...
À la manière de Brassens lyrics
Je me promenais dans la rue Ö gué Ö gué Quand devant moi je l'aperçus Ö gué Ö gué Elle était jeune et court vêtue Et son dos valait d'être vu Je me su...
À la manière de Brassens [English translation]
Je me promenais dans la rue Ö gué Ö gué Quand devant moi je l'aperçus Ö gué Ö gué Elle était jeune et court vêtue Et son dos valait d'être vu Je me su...
A la pêche des cœurs lyrics
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller Je ne veux plus, ma mère Y en a trop de douleur quand l'amour s'envoler Et laisser pauvre gars qui pleure ...
A la pêche des cœurs [English translation]
I don't want to fish for love anymore, I don't want to anymore mother, There's too much pain when love flies south, And leaving a poor man crying. 1 M...
Ah ! Si j'avais un franc cinquante... lyrics
Ah ! Si j'avais un franc cinquante J'aurais bientôt deux francs cinquante Ah ! Si j'avais deux francs cinquante J'aurais bientôt trois francs cinquant...
Ah ! Si j'avais un franc cinquante... [English translation]
Ah! If I had one franc fifty cents I'll have two francs fifty cents soon Ah! If I had two francs fifty cents I'll soon have three francs fifty cents A...
Cinématographe lyrics
Quand j'avais six ans la première fois que papa m'emmena au cinéma Moi je trouvais ça plus palpitant que n'importe quoi. Y avait sur l'écran des drôle...
Cinématographe [English translation]
For the first time when I was six, my father took me to the cinema, And I thought it was the most amazing thing of all. Funny dudes on the screen, mus...
Cinématographe [English translation]
When I was six years old The first time Daddy's taking me to the movies I found that More thrilling than anything There was on the screen Funny guys M...
Fais-moi mal Johnny lyrics
Il s'est levé à mon approche Debout, il était bien plus p'tit Je me suis dit c'est dans la poche Ce mignon-là, c'est pour mon lit Il m'arrivait jusqu'...
Fais-moi mal Johnny [English translation]
He stood up when i came up to him Once on his feet, was much shorter I was thinking, "it's in the bag!" This cutie here is for my bed His height stood...
Fais-moi mal Johnny [English translation]
he stood up when I approached him once up he was really smaller I thought to myself, "it's in the bag!" That cutie he's for my bed He came up to my sh...
Fais-moi mal Johnny [Greek translation]
Σηκώθηκε στο πλησίασμά μου Όρθιος ήταν πραγματικά πιο μικρός Είπα στον εαυτό μου:"Tον έχω στο χέρι Αυτός ο μικρούλης είναι για το κρεβάτι μου". Μου έφ...
Fais-moi mal Johnny [Japanese translation]
私のそばで立ち上がった 彼の背丈の低いこと かわいい坊やをポケットに入れ ベッドに連れて行きたい 私の肩ほどの高さ でもスゴクがっちりしてた 私の部屋まで連れて行き 私は叫んだ オオカミみたいに! 痛くして ジョニー! 天国に連れてって! 痛くして ジョニー! 私はドカンッて愛が好き! 緑と青の縞模...
Je bois lyrics
Je bois Systématiquement Pour oublier les amis de ma femme Je bois Systématiquement Pour oublier tous mes emmerdements Je bois N'importe quel jaja Pou...
Je bois [Catalan translation]
Bec sistemàticament per oblidar els amics de la meva dona. Bec systemàticament per oblidar tots els meus emmerdaments. Bec qualsevol vi, no importa qu...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved