current location : Lyricf.com
/
Songs
Fabrizio De André lyrics
Preghiera in Gennaio [Croatian translation]
Neka procvjetaju Gospodine, njegove staze Kada tebi svoju dušu, a svijetu svoju kožu bude morao vratiti kad Ti dođe u nebesa gdje se usred bijela dana...
Preghiera in Gennaio [English translation]
1 Oh Lord, let his path be flowering when he will have to return his soul to you and his skin to the world, when he will come to your sky,2 whereby st...
Preghiera in Gennaio [English translation]
Let flowers Lord, his path when his soul to you and to the world her skin must leave when it comes to your heaven where in broad daylight the stars sh...
Preghiera in Gennaio [Finnish translation]
Suo, että kukkien peittämä on hänen tiensä, Herra, kun hänen on aika luovuttaa sinulle sielunsa ja maailmalle ruumiinsa, kun hän saapuu taivaaseesi, s...
Preghiera in Gennaio [French translation]
Seigneur, fais que son sentier soit fleuri quand il devra te restituer son âme et au monde sa peau quand il viendra dans ton ciel là où en plein jour ...
Preghiera in Gennaio [Greek translation]
Κύριε, άσε ν’ ανθίσει το μονοπάτι σου, όταν θα παραδώσει σ’ εσένα την ψυχή του και στον κόσμο το σαρκίο του, όταν θα έλθει στον ουρανό σου εκεί που κα...
Preghiera in Gennaio [Polish translation]
Pozwól, Panie, aby została ukwiecona jego droga, kiedy Tobie duszę, a światu ciało przyjdzie mu oddać, kiedy przyjdzie do Twego nieba, tam, gdzie w pe...
Preghiera in Gennaio [Russian translation]
Прими его, Господь, Осыпь его цветами, Среди блестящих звезд* Навеки приюти Отринувшего мир, Твой мир со всеми нами, Помилуй и прости, Помилуй и прост...
Preghiera in Gennaio [Spanish translation]
Deja que en flor esté Señor, su camino cuando a Tì su alma y al mundo su piel tenga que devolver, llegando allì a Tu cielo donde hasta a pleno dìa rel...
Primo intermezzo lyrics
Gli arcobaleni d’altri mondi hanno colori che non so; lungo i ruscelli d’altri mondi nascono fiori che non ho. Gli arcobaleni d’altri mondi hanno colo...
Primo intermezzo [English translation]
The rainbows of other worlds have colours I don't know Along the brooks of other worlds flowers I don't have grow. The rainbows of other worlds have c...
Primo intermezzo [French translation]
Les arcs-en-ciel d'autres mondes ont des couleurs que je ne connais pas Au bord des ruisseaux d'autres mondes poussent des fleurs que je n'ai pas (x2)...
Primo intermezzo [German translation]
Regenbogen aus anderen Welten haben Farben, die ich nicht kenne; entlang der Bäche anderer Welten sprießen Blumen, die ich nicht habe. Regenbogen aus ...
Primo intermezzo [Greek translation]

Τα ουράνια τόξα από άλλους κόσμους έχουν χρώματα που δεν ξέρω,

στις άκριες απ’ τα ρυάκια άλλων κόσμων φυτρώνουν άνθη που δε έχω.

Primo intermezzo [Polish translation]
Tęcze innych światów mają kolory, których nie znam; wzdłuż strumieni innych światów rodzą się kwiaty, których nie mam. Tęcze innych światów mają kolor...
Primo intermezzo [Russian translation]
Радуги из других миров имеют цвета, которых я не ведаю; Вдольручьёв из других миров рождаются цветы, которых нет у меня. Радуги из других миров имеют ...
Princesa lyrics
Sono la pecora, sono la vacca, ché agli animali si vuol giocare. Sono la femmina camicia aperta, piccole tette da succhiare. Sotto le ciglia di questi...
Princesa [English translation]
I am a sheep, I am a cow if I must choose an animal [to imitate] I am the female with an open shirt small tits to suckle on. Under the eyelashes of th...
Princesa [English translation]
I am the sheep I am the cow that the animals you want to play are the female open shirt small tits to suck Under the lash of these trees in the shadow...
Princesa [French translation]
Je suis la brebis je suis la vache qui aime jouer aux animaux je suis la fille chemise ouverte petits tétons à sucer. Sous les yeux de ces arbres dans...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved