current location : Lyricf.com
/
Songs
Fabrizio De André lyrics
Oceano [Russian translation]
Сколько коней у тебя, что сидишь у ворот? Ты, что касаешься неба мизинцем, Этой ночи ты не нужен Ночь легко обойдется и без твоего концерта Тебя бы за...
Ottocento lyrics
Cantami di questo tempo l’astio e il malcontento di chi è sottovento e non vuol sentir l’odore di questo motor che ci porta avanti quasi tutti quanti ...
Ottocento [English translation]
1Sing to me of this time the rancor and discontent of who is downwind and doesn't want to smell this engine that carries us forward, almost none exclu...
Ottocento [English translation]
Sing to me of this time the resentment and discontent of those who are downwind and do not want to hear the smell of this motor Which brings us ahead ...
Ottocento [Finnish translation]
Laula minulle tästä ajasta, laula niiden tyytymättömyydestä, jotka seisovat tuulen yläpuolella mieluummin kuin haistelevat sen moottorin käryä, joka v...
Ottocento [French translation]
Chante moi de ces temps la hargne et le mécontentement de ceux qui sont sous le vent et ne veulent pas sentir l'odeur de ce moteur qui nous porte en a...
Ottocento [Turkish translation]
bana zamanımızın şarkısını söyle kinini ve hoşnutsuzluğunu altta kalanların bizi ileri götüren bu motorun kokusunu duymak istemiyorum nerdeyse herkes ...
Parlando del naufragio della London Valour lyrics
I marinai foglie di coca digeriscono in coperta il capitano ha un amore al collo venuto apposta dall’Inghilterra il pasticcere di via Roma sta scenden...
Parlando del naufragio della London Valour [English translation]
The seamen are digesting coca leaves on deck, the captain has a lover ‘round his neck, just in from England. The confectioner of Via Roma is descendin...
Parlando del naufragio della London Valour [French translation]
L'équipage feuille de coca digère sur le pont le capitaine a un amour pendu au cou venu exprès d'Angleterre le pâtissier de la rue de Rome est en trai...
Parlando del naufragio della London Valour [German translation]
Die Matrosen verdauen Kokablätter unter Deck. Der Käpt'n hat eine Liebe am Hals, sie kam extra aus England. Der Konditor von der Via Roma steigt die T...
Per i tuoi larghi occhi lyrics
Per i tuoi larghi occhi per i tuoi larghi occhi chiari che non piangono mai che non piangono mai. E perché non mi hai dato che un addio tanto breve pe...
Per i tuoi larghi occhi [English translation]
For your wide eyes For your wide light eyes That never cry That never cry And because you gave me Such a brief goodbye Because behind those eyes Beats...
Per i tuoi larghi occhi [French translation]
Pour tes grands yeux pour tes grands yeux clairs qui ne pleurent jamais qui ne pleurent jamais. Si tu ne m'as-tu donné qu'un si bref adieu c'est que d...
Per i tuoi larghi occhi [Greek translation]
Για τα μεγάλα μάτια σου, για τα μεγάλα, ανοιχτόχρωμα μάτια σου, που δεν κλαίνε ποτέ, που δεν κλαίνε ποτέ. Κι επειδή μου είπες μόνο ένα σύντομο αντίο, ...
Per i tuoi larghi occhi [Polish translation]
Dla twoich wielkich1 oczu, dla twoich wielkich jasnych oczu, które nie płaczą nigdy, które nie płaczą nigdy. Dlaczego ofiarowałaś mi jedynie tak krótk...
Per i tuoi larghi occhi [Russian translation]
О, прекрасные очи, О, твои прекрасные очи, Они не знают слёз, Они не знают слёз. Ты ушла, мне оставив печали, И "адью" сказать не захотела. Отчего за ...
Fabrizio De André - Pregadoria in Gennàrgiu
Lassa chi siat froria o Deus, sa 'ia sua candu a tui issu s'ànima e is carris a su mundu at a depi torrai candu at a lompi a celu aundi giai aintr'e d...
Pregadoria in Gennàrgiu [English translation]
Lassa chi siat froria o Deus, sa 'ia sua candu a tui issu s'ànima e is carris a su mundu at a depi torrai candu at a lompi a celu aundi giai aintr'e d...
Preghiera in Gennaio lyrics
Lascia che sia fiorito, Signore, il suo sentiero quando a te la sua anima e al mondo la sua pelle dovrà riconsegnare, quando verrà al tuo Cielo, là do...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved