current location : Lyricf.com
/
Songs
Fabrizio De André lyrics
La morte [Croatian translation]
Smrt će doći iznenada Uzet će ti usne i oči Odjenut će ti bijeli veo Zaspati s tobom u postelji U lijenosti, snu, bitci Doći će bez najave Smrt nikada...
La morte [English translation]
Death will come suddenly, it will have your lips and your eyes,1 it will cover you in a white veil, falling asleep at your side. While idle, during sl...
La morte [English translation]
Death will come suddenly It will take your lips and your eyes It will cover you in a white veil Falling asleep by your side. In idleness, in sleep, in...
La morte [Esperanto translation]
La morto ja venos subite, kun ciaj okuloj kaj lipoj; malpeze ĝi cin blankvualos, kaj en la dormon kun ci falos. Dum dormo, senag' aı batalo, ĝi venos ...
La morte [French translation]
Ta mort à l'improviste viendra Tes yeux et tes lèvres, elle prendra Elle te couvrira d'un voile blanc Et s'endormira à ton flanc. À la bataille, penda...
La morte [German translation]
Der Tod wird unverhofft kommen, Er wird deine Lippen und deine Augen haben, Er wird dich mit einem weißen Schleier bedecken Und einschlafen an deiner ...
La morte [Polish translation]
Śmierć nadejdzie niespodziewanie, będzie miała twoje usta i twoje oczy1; okryje cię białym całunem, zasypiając u twego boku. Podczas wypoczynku, we śn...
La morte [Russian translation]
И смерть придет в гости без стука, Возьмет твои губы и очи Накроет тебя пеленою, И ляжет спать рядом с тобою. В неге, во сне и в сраженье Возникнет бе...
La morte [Spanish translation]
La muerte vendrá de improviso tendrá tus labios y tus ojos, te cubrirá de un velo blanco adormeciéndose a tu lado. En el ocio, en el sueño, en batalla...
La stagione del tuo amore lyrics
La stagione del tuo amore non è più la primavera ma nei giorni del tuo autunno hai la dolcezza della sera. Se un mattino fra i capelli troverai un po'...
La stagione del tuo amore [Croatian translation]
Doba tvoje ljubavi nije više proljeće, ali u danima tvoje jeseni imaš ljupkost večeri Ako jednog jutra u svojoj kosi nađeš malo snijega, u vrt tvoje l...
La stagione del tuo amore [English translation]
The season of your love is no longer Spring, but in the days of your Fall, you have the sweetness of the evening. If one morning, among your hair, you...
La stagione del tuo amore [French translation]
La saison de ton amour n'est plus le printemps mais dans les jours de ton automne tu as la douceur du soir. Si un beau matin dans tes cheveux tu trouv...
La stagione del tuo amore [French translation]
La saison de ton amour n'est plus le printemps mais en ces jours de ton automne tu as la douceur du soir. Si un beau matin tu trouves un peu de neige ...
La stagione del tuo amore [German translation]
Die Jahreszeit deiner Liebe ist nicht mehr der Frühling, doch in den Tagen deines Herbstes hast du die Sanftheit des Abends. Wenn du eines Morgens in ...
La stagione del tuo amore [Polish translation]
Porą twojej miłości nie jest już wiosna, lecz w dniach twojej jesieni masz łagodność wieczoru. Jeśli pewnego ranka we włosach znajdziesz drobinki śnie...
La stagione del tuo amore [Romanian translation]
Anotimpuldragostei tale nu mai este primavara dar in zilele tale de toamna ai dulceata serii. Daca intr-o dimineata prin par vei gasi un pic de zapada...
Laudate Dominum lyrics

Laudate Dominum…

Laudate Dominum…

Laudate Dominum…

Laudate Dominum [English translation]
1 Laudate Dominum… Laudate Dominum… Laudate Dominum…2 1. The original is in Latin, though it’s the intro to the Italian album La buona novella from 19...
Laudate Dominum [German translation]

Laudate Dominum…

Laudate Dominum…

Laudate Dominum…

Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved