current location : Lyricf.com
/
Songs
Julien Doré also performed lyrics
SS in Uruguay lyrics
S.S. in Uruguay Sous un chapeau de paille J'siffle un jus de papaye Avec paille S.S. in Uruguay Sous le soleil duraille Les souvenirs m'assaillent Aïe...
SS in Uruguay [English translation]
SS in Uruguay. Here, under my straw hat I sip papaya juice With a straw. SS in Uruguay Under the hard sunshine Memories flock in my mind ouch ouch ouc...
Mourir sur scène [Catalan translation]
Vine, Però no vinguis pas quan em trobi sola. Quan el teló un dia caurà, Vull que caigui rere meu. Vine, Però no vinguis pas quan em trobi sola. Jo, q...
Mourir sur scène [Chinese translation]
來吧 不過我將獨自一人時,你就別來了 有一天舞台布幔會落下 我希望它是落在我的後面 來吧 不過我將獨自一人時,你就別來了 我已選擇了生命裡的一切 我也想選擇自己死亡的方式 有人想在下雨天死去 而有的人想要豔陽天 有人想獨自躺在床上 睡眠中安靜地離開 對我來說,我想死在舞台上 在投影機前 是的,我想死...
Mourir sur scène [English translation]
Come, But do not come when I’m alone When the curtain falls one day I want it to fall behind me Come, But do not come when I’m alone As I chose everyt...
Mourir sur scène [English translation]
Come, But do not come when I'm alone When the curtain falls one day I want them to fall behind me Come, But do not come when I'm alone I who chose eve...
Mourir sur scène [Finnish translation]
Tule Mutta älä tule kun olen yksin Kun esirippu yhtenä päivänä laskeutuu Haluan sen pudota takanani Tule Mutta älä tule kun olen yksin Minä joka olen ...
Mourir sur scène [German translation]
Komm Aber komm nicht, wenn ich alleine bin Wenn der Vorhang eines Tages fällt Will ich, dass er hinter mir fällt Komm Aber komm nicht, wenn ich allein...
Mourir sur scène [Greek translation]
Έλα, αλλά μην έρθεις όταν θα είμαι μόνη Όταν η αυλαία μια μέρα θα πέσει θέλω να πέσει πίσω μου. Έλα, αλλά μην έρθεις όταν θα είμαι μόνη μου Εγώ που επ...
Mourir sur scène [Italian translation]
Vieni, ma non venire quando sarò da sola. Quando il sipario un giorno cadrà, voglio che cada dietro di me. Vieni, ma non venire quando sarò da sola. I...
Mourir sur scène [Latvian translation]
Nāc Bet nenāc tad, kad es būšu viena Kad priekškars reiz nolaidīsies Es gribu, lai tas nolaistos aiz manis Nāc Bet nenāc tad, kad es būšu viena Es, ka...
Mourir sur scène [Persian translation]
بیا اما نه آن زمان که تنها می شوم آن روز که پرده می افتد دلم می خواهد در پشت سر من بیافتد بیا اما نه آن زمان که تنها می شوم منی که همه چیز زندگی ام ان...
Mourir sur scène [Polish translation]
Przyjdź, ale nie przychodź, gdy będę sama. Gdy pewnego dnia opadnie kurtyna, chcę, by opadła za mną. Przyjdź, ale nie przychodź, gdy będę sama. Ja, kt...
Mourir sur scène [Portuguese translation]
Venha, Mas não quando eu estiver só. Quando um dia cortina cair, Quero que ela caia atrás de mim. Venha, Mas não quando eu estiver sozinha. Eu que sem...
Mourir sur scène [Portuguese translation]
Venha, Mas não quando eu estiver só Quando um diacortina cair Quero que ela caia atrás de mim Venha, Mas não quando eu estiver sozinha Eu que sempre e...
Mourir sur scène [Romanian translation]
Vino, Dar nu veni când voi fi singură Când cortina va cădea într-o bună zi Vreau să cadă în spatele meu Vino, Dar nu veni când voi fi singură Eu, care...
Mourir sur scène [Spanish translation]
Ven, pero no vengas cuando esté sola. Cuando el telón caiga un día, quiero que caiga detrás de mí. Ven, pero no vengas cuando esté sola. Yo que elegí ...
Mourir sur scène [Ukrainian translation]
Приходь та не тоді, як буду одна Коли завіса раптом впаде - впаде позаду мене Приходь та не тоді, як буду одна Я вибирала завжди сама Тепер я виберу с...
Núria Feliu - Què n'ha quedat del nostre amor? [Que reste-t-il de nos amours?]
El vent, que avui truca molt més fort, M'ha parlat d'allò que és mort; De l'amor que es va apagar. La nit porta dins una cançó, Porta un aire de Tardo...
Què n'ha quedat del nostre amor? [Que reste-t-il de nos amours?] [English translation]
El vent, que avui truca molt més fort, M'ha parlat d'allò que és mort; De l'amor que es va apagar. La nit porta dins una cançó, Porta un aire de Tardo...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved