current location : Lyricf.com
/
Songs
Cécile Corbel lyrics
Je m'endors [English translation]
I fall asleep , I fall asleep & I'm thirsty & I'm hungry . The sun is set & you come home from far . What's going on , yes beautiful blonde ? What's g...
Je m'endors [Turkish translation]
Uykuya dalıyorum, uykuya dalıyorum, üşüdüm ve açım. Güneş battı ve evden çok uzaktayım. Neyiniz var, evet güzel sarışın? Neyiniz var, evet güzel esmer...
Je vous pleure lyrics
Je vous pleure Isabeau, Allez-vous trouver le repos Dans ce pays d'où l'on ne revient pas ? Notre mère est partie, Notre père s'est enfui Dans ce pays...
Je vous pleure [English translation]
I mourn you, Isabeau1, Shall you find rest In the land wherefrom you cannot return? Our mother is gone, Our father fled To the land wherefrom he canno...
L'ORAGE lyrics
On voit dans le ciel Des oiseaux sauvages Éblouis par la nuit Perdus dans l'orage Ferme les yeux noie-moi dans tes bras Fais danser nos ombres une der...
La chanson d'Arrietty lyrics
Sous les herbes folles, moi j'ai grandi. Je suis une enfant ordinaire, plutôt jolie. Petite fille rêvant d'ailleurs, Ici pas très loin de vous. Parfoi...
La chanson d'Arrietty [English translation]
Under the wild grass, I grew up. I am a banal kid, quite pretty. Little girl dreaming of new horizons, Here, not so far from all of you. Sometimes I s...
La fiancée lyrics
Qu'est ce qu'elle aurait bien pu faire Lalalalalala La fiancée Son homme est parti faire la guerre Elle lalalala l'a tant pleuré Les mois s'enchaînent...
La fiancée [English translation]
What could she have done Lalalalalala The fiancée Her fiancé has gone off to war She has wept him so much Days after days, mouths after mouths Lalalal...
La fille damnée lyrics
« Dis-moi combien, combien de deniers forgeron, pour ferrer mon coursier ? » « C’est cinq sols pour vous, mon prince seulement cinq sols et un denier....
La fille damnée [Chinese translation]
«告訴我多少錢,需要多少錢。 鐵匠,給我的馬加上鐵蹄1? » «這是你的五個索耳,我的王子殿下 只有五個索耳和一個丹尼2» 我聽到了唱歌 我聽到了唱歌 被詛咒的女孩 我聽到了唱歌 在月光中升起 我聽到鳥兒唱歌 我的寶貝,我的,如此動人 很快地消失在夜裡 «“當你放置第一個馬蹄鐵, 他會稱你為“我的好...
La fille damnée [English translation]
"Tell me, how many deniers do you need For you, blacksmith, to shoe my steed?" "It will cost you five sous, my prince Only one denier and five sous." ...
La fille damnée [English translation]
Tell me how many how many pence* Blacksmith, to shoe my horse It's five pounds* for you, my prince Only five pounds and a penny I hear singing I hear ...
La fille damnée [English translation]
Tell me how many how many funds Blacksmith to shoe my horse It's five floors for you my prince Only five floors and a final I hear singing I hear sing...
La fille damnée [German translation]
„Sag mir wie viele, wie viele Deniers, Schmied, um meinen Schlachtross zu beschlagen?“ „Es macht fünf Sou für Sie, mein Prinz, nur fünf Sous und ein D...
La fille damnée [Italian translation]
Dimmi quanto quanto denaro occorre fabbro per ferrare il mio cavallo Sono soltanto cinque terreni per voi mio prinicipe Solamente cinque terreni e un ...
La fille damnée [Japanese translation]
やあ、何ドゥニエだ、 鍛冶屋よ、私の馬に蹄鉄を打つには ご主人、それには5スー たった5スーと1ドゥニエでございます 呪われた娘が 歌う声が聞こえる 月が昇る 小鳥がさえずる わたしのかわいい、とてもかわいい 夜の娘よ あなたの打つ最初の鉄 わたしのお父さん、馬は呼ぶでしょう あなたの打つ最初の釘 ...
La fille damnée [Russian translation]
- Добрый кузнец, за сколько денье́ Ты мне подкуёшь рысака́? - Только в пять су обойдётся тебе, К ним дай денье́ один, князь! Припев. Слышу, поёт, Слыш...
La fille damnée [Spanish translation]
¿«Dime cuantos, cuantos Dineros* herrero, para herrar mi corcel? “Son cinco soles * para Usted, mi príncipe No más que cinco soles y un dinero”. Oigo ...
La fille du miroir lyrics
Un soupir Pour tout bagage Une image en souvenir de toi Moi je m'enfuis J'abandonne Mes rêves d'autrefois Où que j'aille Des fous, des chimères Où que...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved