current location : Lyricf.com
/
Songs
Romeo Santos lyrics
Si Yo Muero [English translation]
If I die tomorrow don't cry for me, because the memories remain of a king who loves you, who always put his body and soul in every song. I know my ene...
Si Yo Muero [French translation]
Demain si je meurs ne me pleurez pas car il reste des souvenirs D'un roi qui vous aime Qui s'est livré corps et âme dans chaque chanson Je sais que à ...
Si Yo Muero [German translation]
Morgen, wenn ich sterbe, weint nicht um mich, denn es bleiben die Erinnerungen an einen König, der Euch liebt Der in jedes Lied Leib und Seele hineing...
Si Yo Muero [German translation]
Wenn ich morgen sterbe, weint nicht um mich, denn die Erinnerungen An einen König, der euch liebt, bleiben Der sich mit Leib und Seele in jedem Lied h...
Si Yo Muero [Italian translation]
Domani, se muoio, non piangetemi, perché rimangono i ricordi Di un re che li ama Che ha messo corpo e anima in ogni canzone So che al mio funerale, pr...
Si Yo Muero [Portuguese translation]
Amanhã se eu morro não me chorem pois ficam as recordações De um rei que os ama Que se entregou no corpo e alma em cada canção Se que ha o meu funeral...
Si Yo Muero [Romanian translation]
Mâine, dacă eu mor nu mă plângeți. Atunci rămân amintirile Unui rege ce vă iubește, Ce s-a devotat trup și suflet în fiecare cântec. Știu că la funera...
Si Yo Muero [Serbian translation]
Sutra, ako ja umrem, ne placite me, jer ostaju uspomene, od jednog kralja koji vas voli, koji se predao dusom i telom u svakoj pesmi. Znam da ce na mo...
Sin Filtro lyrics
[Intro] Would you like a taste of fame? A little bit of power An empire You don't know about this game They wanna see a failure As you go higher [Coro...
Sin Filtro [English translation]
[Intro] Would you like a taste of fame? A little bit of power An empire You don't know about this game They wanna see a failure As you go higher [Chor...
Sin Filtro [French translation]
[Intro] Aimes-tu un avant-goût de la renommée? Un peu de pouvoir Un empire Tu ne sais pas de ce jeu Ils veulent voir un échec Comme tu vas plus haut [...
Sin Filtro [Portuguese translation]
[Intro] Gostas do sabor da fama? Um pouco de poder Um império Não sabes deste jogo Querem ver um fracasso À medida que avanças [Coro] Quando és a maio...
Sin Filtro [Romanian translation]
[Intro] Ți-ar plăcea gustul faimei, O bucățică de putere, Un imperiu? Nu știi acest joc. Vor să vadă un eșec Pe măsură ce urci. [Refren] Când ești cel...
Sin Filtro [Spanish translation]
[Intro] ¿Te gusta el sabor de la fama? Un poco de poder Un imperio No sabes de este juego Quieren ver un fracaso A medida que avanzas [Coro] Cuando er...
Skit [La Discusión] lyrics
¡Qué buena está esa desgraciada! Oye, pero la tipa del rincón está buena ¡Qué si buena! Sí, pero no inventes con esa vaina Que yo hace rato la ando ch...
Soberbio lyrics
Mis noches no tienen luna Son oscuras y amargas En esta historia que narro La princesa se marcha Por creerla mia hoy no es mia y quizás Por tan creido...
Soberbio [English translation]
My nights have no moon They're bitter and dark In this story I tell The princess goes away For thinking she was mine, now she's not mine and perhaps F...
Soberbio [French translation]
Mes nuits n'ont pas de lune Elles sont obscures et amères. Dans cette histoire que je raconte, La princesse s'en va Pour l'avoir tant cru mienne, aujo...
Soberbio [Italian translation]
Le mie notti non hanno Luna Sono buie e amare In questo storia che racconto La principessa se ne va Per averla creduta mia, oggi non lo è e forse Per ...
Soberbio [Portuguese translation]
As minhas noites não têm lua São escuras e amargas Nesta história que narro A princesa vai-se embora Por acredita-la minha hoje não é minha e quiçá Po...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved