current location : Lyricf.com
/
Songs
Dalida also performed lyrics
Je suis malade [Hebrew translation]
אני לא חולם יותר אני לא מעשן יותר אין לי אף אחת אני מלוכלךבלעדייך אני מכוער בלעדייך אני כמו יתום בתוך הפנימייה אין לי חשק יותר לחיות את חיי החיים שלי ...
Je suis malade [Italian translation]
Non sogno più, non fumo più, Neppure ho più una storia. Son sporco senza te, Brutto senza te, Sono come un orfano in un dormitorio Non ho più voglia d...
Je suis malade [Japanese translation]
私はもう夢を見ない タバコも吸わない もう話すこともない あなたがいないと私は汚い あなたがいないと私は醜い まるで孤児院の孤児のよう もう自分の人生を生きたくない あなたが去った時に私の人生は終わった 私にはもう命もない  ベッドは駅のプラットフォームになった あなたが去った時 私は病気 完全に病...
Je suis malade [Persian translation]
دیگر خواب نمی بینم دیگر سیگار نمی کشم حتی دیگر تاریخچه ای ندارم بی تو کثیفم بی تو زشتم همچون پسری بچه ای یتیمم در نوانخانه دیگر میلی به زندگی کردن ندا...
Je suis malade [Romanian translation]
Nu mai pot să visez, Nu mai pot să fumez, Nu mai am nici măcar untrecut, Sunt murdar fără tine, Sunt urât fără tine, Sunt ca un orfan într-un cămin. N...
Je suis malade [Serbian translation]
-Bez snova Bez cigareta Bez laži Bez tebe sam kao prljava Bez tebe sam ružna Bez tebe sam kao napušteno dete U domu -Bez želje da živim svoj život On ...
Je t'appelle pour te dire que je t'aime lyrics
C'est pas Noël, c'est pas le printemps, Y a pas de bougies, y a pas de cadeaux sous les rubans, Pas de nouvelles sensationnelles Aujourd'hui est un jo...
Je t'appelle pour te dire que je t'aime [German translation]
Es ist nicht Weihnachten, es ist nicht Frühling, es gibt keine Kerzen, es gibt keine Geschenke in der Schleife keine sensationellen Neuigkeiten; heute...
L'an 2005 lyrics
En l'année 2005 de notre ère Si l'homme n'est pas poussière Si l'oiseau vit à l'air des rivières En l'année 3005 de notre ère Qui peut parler de parad...
L'an 2005 [Greek translation]
Το έτος 2005 της εποχής μας Εάν ο άνθρωπος δεν είναι σκόνη Εάν το πουλί ζει στον αέρα των ποταμών Το έτος 3005 της εποχής μας Ποιος μπορεί να μιλήσει ...
L'ora dell'amore lyrics
Da molto tempo questa stanza ha le persiane chiuse. Non entra più luce qui dentro il sole è uno straniero. È lei che mi manca, è lei che non c’è più. ...
L'ora dell'amore [English translation]
For a long time this room has had its shutters closed. No more light comes in here, the sun is a stranger. It's she whom I am missing, it's she who's ...
Patty Pravo - La bambola
Tu mi fai girar, tu mi fai girar come fossi una bambola. Poi mi butti giù, poi mi butti giù come fossi una bambola. Non ti accorgi quando piango, quan...
La bambola [Bulgarian translation]
Ти си ме въртиш, ти си ме въртиш, като че ли съм ти кукла. И накрая просто ме захвърляш, и накрая просто ме захвърляш, като че ли съм кукла. Не ме виж...
La bambola [Croatian translation]
Ti me vrtiš, ti me vrtiš kao da sam lutka... Onda me baciš [iznevjeriš]* onda me baciš [iznevjeriš] kao da sam lutka... Ne primjećuješ kada plačem, ka...
La bambola [English translation]
You wiz me around You wiz me around As if I were a doll Then you throw me down Throw me down As if I were a doll You don't notice when I'm crying Or w...
La bambola [English translation]
You make me twirl You make me twirl As if I were a doll Then, you throw me down Then, you throw me down As if I were a doll You don’t notice when I cr...
La bambola [Finnish translation]
Sinä saat minua pyörimään sinä saat minua pyörimään kuin olisin nukke… Sitten paiskaat minut alas, sitten paiskaat minut alas kuin olisin nukke… Et hu...
La bambola [French translation]
Tu me fais tourner Tu me fais tourner Comme si j'étais une poupée Puis tu me jettes Puis tu me jettes Comme si j'étais une poupée. Tu ne te rends pas ...
La bambola [German translation]
Du behandelst mich, Du behandelst mich, Als ob ich eine Puppe wäre... Dann wirfst Du mich weg, Dann wirfst du mich weg Als ob ich eine Puppe wäre, Du ...
8 9 10 11 12 13
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved