current location : Lyricf.com
/
Songs
Roberto Carlos also performed lyrics
Cançó per a tu [Canzone per te]
La festa, tot just començada, ara s'acaba; el cel se'ns ha tancat avui. El nostre amor era l'enveja de molts d'altres. Orgull teu era; per mi, alegria...
Cançó per a tu [Canzone per te] [English translation]
La festa, tot just començada, ara s'acaba; el cel se'ns ha tancat avui. El nostre amor era l'enveja de molts d'altres. Orgull teu era; per mi, alegria...
Cançó per a tu [Canzone per te] [French translation]
La festa, tot just començada, ara s'acaba; el cel se'ns ha tancat avui. El nostre amor era l'enveja de molts d'altres. Orgull teu era; per mi, alegria...
Cançó per a tu [Canzone per te] [Italian translation]
La festa, tot just començada, ara s'acaba; el cel se'ns ha tancat avui. El nostre amor era l'enveja de molts d'altres. Orgull teu era; per mi, alegria...
Cançó per a tu [Canzone per te] [Polish translation]
La festa, tot just començada, ara s'acaba; el cel se'ns ha tancat avui. El nostre amor era l'enveja de molts d'altres. Orgull teu era; per mi, alegria...
Caminhoneiro lyrics
Todo dia quando eu pego a estrada Quase sempre é madrugada E o meu amor aumenta mais Porque eu penso nela no caminho Imagino o seu carinho E todo o be...
Caminhoneiro [English translation]
Everyday, when I hit the road It is almost always at dawn And my love growns up even more Because I think about her I imagine her affection And all th...
Caminhoneiro [French translation]
Tous les jours quand je prends la route C'est presque toujours le matin Et mon amour grandit encore Car je pense à elle sur la route Je m'imagine son ...
Caminhoneiro [Italian translation]
Ogni giorno quando mi metto in strada E’ quasi sempre all’alba E il mio amore aumenta ancora di più Perché in strada penso a lei Mi immagino il suo af...
Caminhoneiro [Spanish translation]
Cada día cuando cojo la carretera, casi siempre es madrugada y mi amor aumenta más, porque pienso en ella en el camino, imagino su cariño y todo el bi...
Bip-Bip [O Calhambeque] lyrics
À cette heure-ci c'est toujours la même chose On n'avance plus Les gens se bousculent Tiens, encore un rendez-vous d'raté Enfin, c'est pas grave Il fa...
Bip-Bip [O Calhambeque] [Spanish translation]
A esta hora siempre es lo mismo ¡No avanzamos! La gente se amontona. ¡Vaya, otra cita fallida! Bueno, no pasa nada ¡Hace un día precioso! Y lo princip...
Musica Andina - Carnavalito [El Humahuaqueno]
Llegando está el carnaval quebradeño, mi cholita, Llegando está el carnaval quebradeño, mi cholita. Fiesta de la quebrada humahuaqueña para bailar Erk...
Enamorado De La Novia De Un Amigo Mio
Estoy amando locamente A la enamorada de un amigo fiel y sé que es un pecado Pero no sé como pudo suceder. Un dia sin querer De pronto la adore y cuyo...
Falando Sério lyrics
Falando sério É bem melhor você parar com essas coisas De olhar pra mim com olhos de promessas Depois sorrir como quem nada quer Você não sabe Mas é q...
Falando Sério [English translation]
To be honest You’d better stop this habit Of looking at me with promising eyes Then smiling, as if you don’t mean it You don’t know it yet But I have ...
Falando Sério [English translation]
Talking seriously It is much better you to stop doing these things, Looking at me with eyes of promises1 And then smile like an innocent one You don’t...
Falando Sério [French translation]
Sérieusement Tu ferais mieux d'arrêter avec ces choses. De me regarder avec des yeux de promesse Alors sourire comme une personne que ne veut rien Tu ...
La donna di un amico mio lyrics
Perché mi sono innamorato proprio della donna di un amico mio, con tante donne al mondo, proprio della donna di un amico mio. È proprio vero che L'amo...
Moço velho
Eu sou um livro aberto sem histórias, um sonho incerto sem memórias, um passarinho que pousou. Eu sou um porto amigo sem navios, um mar abrigo a muito...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved