current location : Lyricf.com
/
Songs
Mägo de Oz lyrics
El Cantar De La Luna Oscura [English translation]
[Sex, prostitution and drugs have taken Mary Magdalene to her personal cross: AIDS.] It's the Black Moon's country, it's the empty room, it's the most...
El Cantar De La Luna Oscura [French translation]
C'est le pays de la lune obscure C'est la grande chambre inhabité C'est la plus belle créature C'est la demoiselle du coeur brisé Des Gentilshommes il...
El Fin Del Camino lyrics
[Antes de enterrarle en un nicho anónimo, Jesús intenta hablar desde el ataúd a su compañera, y comienza a dudar de su fé. Mientras, todo sigue igual ...
El Fin Del Camino [English translation]
[Before being buried in an anonymous niche, Jesus tries, from his coffin, to talk with his partner, and there, he starts to doubt his faith. Meanwhile...
El hijo del blues lyrics
Desde el día en que nací tuve una cosa muy clara que tendría que pagar por ser de una especie rara Yo soy el hijo bastardo del Blues con una mujer que...
El hijo del blues [English translation]
Since the day when I was born, I always knew something: That I'd have to pay dearly for belonging to a strange species I'm the bastard son of Blues an...
El Lago lyrics
De nuevo solos tú y yo. Un lago y una canción, echo de menos oír tu voz, una estrella te eclipsó. Los momentos que no volverá a sentir tu piel en mis ...
El Lago [English translation]
We're alone again. A lake and a song. I miss hearing your voice; a star eclipsed you. The moments that your skin won't feel again I had you in my arms...
El Libro de las Sombras lyrics
Hace tiempo que un dios vació su alma en él Con letras de dolor y océanos de amor Arropados en él duermen ricos de poder Recetas de vivir y hechizos d...
El Libro de las Sombras [Catalan translation]
Ja fa temps que un Deu buidà la seva ànima en ell, Amb lletres de dolor i oceans d'amor, Abrigats en ell dormen rics de poder, Receptes de viure i enc...
El poema de la lluvia triste lyrics
Se despertó a medianoche a mirar Si el reflejo del agua podía encontrar Aquella risa que un día mudó Y, por segunda piel, de soledad se vistió Buscó r...
El poema de la lluvia triste [English translation]
She awoke at midnight to see If the reflection of the water she could find That laugh which one day changed And as a second skin, dressed herself in s...
El poema de la lluvia triste [Galician translation]
Despertouse a medianoite a mirar Se no reflexo da auga podía atopar Aquela risa que un día mudou E, por segunda pel, de soidade se vestiu Buscou respo...
El Príncipe de La Dulce Pena lyrics
La tristeza es mi sangre, Y a su vena mi vena, Donde mora de pena, Donde muere de hambre. Hambre y melancolía, De que la luna esté llena, De amoríos y...
El Príncipe de La Dulce Pena [English translation]
Sadness is my blood, And to its vein, my vein. Where it dwells from pain, Where it dies from hunger. Hunger and melancholy, For the moon to be full, O...
El que quiera entender que entienda lyrics
Cuánto he de esperar Para al fin poder hallar La otra mitad de mí Que me acompañe a vivir. Nadé tiempo en un mar De apariencia, y ahogué el amor. No s...
El que quiera entender que entienda [English translation]
How long will I have to wait So I can finally encounter The other half of me That will keep me company while I live For a while I swam in a sea of app...
El santo grial lyrics
Vengo de un tiempo más allá de la razón Donde un viejo juglar Cuenta una historia que el viento le susurro Al bosque sobre un grial Dicen algunos que ...
El santo grial [English translation]
I come from a time beyond reason Where an old minstrel Tell a story that the wind whispered To the forest on a grail Some say that Christ drank from t...
El santo grial [Portuguese translation]
Venho de um tempo além da razão Onde um velho menestrel Conta uma história que o vento lhe sussurrou No bosque sobre um graal Dizem alguns que ali beb...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved