current location : Lyricf.com
/
Songs
Omar Khayyam lyrics
چون آگهی ای پسر ز هر اسراری [Chan agahi ey pesar ze har asrari] [Transliteration]

چون آگهی ای پسر ز هر اسراری

چندین چه خوری بیهُده هر تیماری؟

چونکه نرود به اختیارت کاری

خوش باش در این نفس که هستی باری

چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر [Chon hasele adami darin deyre dodar] lyrics
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر (چون حاصلِ آدمی درین جایِ دو دَر) جز دردِ دل و دادنِ جان نیست دگر خرّم دلِ آن‌که یک نفس زنده نبود و آسوده کسی‌ که خود...
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر [Chon hasele adami darin deyre dodar] [Russian translation]
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر (چون حاصلِ آدمی درین جایِ دو دَر) جز دردِ دل و دادنِ جان نیست دگر خرّم دلِ آن‌که یک نفس زنده نبود و آسوده کسی‌ که خود...
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر [Chon hasele adami darin deyre dodar] [Tajik translation]
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر (چون حاصلِ آدمی درین جایِ دو دَر) جز دردِ دل و دادنِ جان نیست دگر خرّم دلِ آن‌که یک نفس زنده نبود و آسوده کسی‌ که خود...
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر [Chon hasele adami darin deyre dodar] [Transliteration]
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر (چون حاصلِ آدمی درین جایِ دو دَر) جز دردِ دل و دادنِ جان نیست دگر خرّم دلِ آن‌که یک نفس زنده نبود و آسوده کسی‌ که خود...
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر [Chon hasele adami darin deyre dodar] [Transliteration]
چون حاصلِ آدمی در این دیر دو دَر (چون حاصلِ آدمی درین جایِ دو دَر) جز دردِ دل و دادنِ جان نیست دگر خرّم دلِ آن‌که یک نفس زنده نبود و آسوده کسی‌ که خود...
چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت [Chon kar na bar morade ma khahad raft] lyrics

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت

اندیشه و جهد ما کجا خواهد رفت

در پردهٔ اسرار کسی را ره نیست

زین تعبیه جان کسی آگه نیست

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت [Chon kar na bar morade ma khahad raft] [Russian translation]

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت

اندیشه و جهد ما کجا خواهد رفت

در پردهٔ اسرار کسی را ره نیست

زین تعبیه جان کسی آگه نیست

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت [Chon kar na bar morade ma khahad raft] [Tajik translation]

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت

اندیشه و جهد ما کجا خواهد رفت

در پردهٔ اسرار کسی را ره نیست

زین تعبیه جان کسی آگه نیست

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت [Chon kar na bar morade ma khahad raft] [Transliteration]

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت

اندیشه و جهد ما کجا خواهد رفت

در پردهٔ اسرار کسی را ره نیست

زین تعبیه جان کسی آگه نیست

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت [Chon kar na bar morade ma khahad raft] [Transliteration]

چون کار نه بر مراد ما خواهد رفت

اندیشه و جهد ما کجا خواهد رفت

در پردهٔ اسرار کسی را ره نیست

زین تعبیه جان کسی آگه نیست

کو محرم راز تا بگویم یک دم [Koo mahrame raz ta begooyam yek dam] lyrics

کو محرم راز تا بگویم یک دم

کز روز نخست، خود چه بودست آدم

محنت‌زده‌ای، سرشته‌ای از گل غم

یک چند جهان بگشت و برداشت قدم

کو محرم راز تا بگویم یک دم [Koo mahrame raz ta begooyam yek dam] [Russian translation]

کو محرم راز تا بگویم یک دم

کز روز نخست، خود چه بودست آدم

محنت‌زده‌ای، سرشته‌ای از گل غم

یک چند جهان بگشت و برداشت قدم

کو محرم راز تا بگویم یک دم [Koo mahrame raz ta begooyam yek dam] [Tajik translation]

کو محرم راز تا بگویم یک دم

کز روز نخست، خود چه بودست آدم

محنت‌زده‌ای، سرشته‌ای از گل غم

یک چند جهان بگشت و برداشت قدم

کو محرم راز تا بگویم یک دم [Koo mahrame raz ta begooyam yek dam] [Transliteration]

کو محرم راز تا بگویم یک دم

کز روز نخست، خود چه بودست آدم

محنت‌زده‌ای، سرشته‌ای از گل غم

یک چند جهان بگشت و برداشت قدم

کو محرم راز تا بگویم یک دم [Koo mahrame raz ta begooyam yek dam] [Transliteration]

کو محرم راز تا بگویم یک دم

کز روز نخست، خود چه بودست آدم

محنت‌زده‌ای، سرشته‌ای از گل غم

یک چند جهان بگشت و برداشت قدم

گر بر فلکم دست بدی چون یزدان [Gar bar falakam dast bodi chon yazdan] lyrics

گر بر فلکم دست بدی چون یزدان

برداشتمی من این فلک را ز میان

از نو فلکی دگر چنان ساختمی

کازاده بکام دل رسیدی آسان

گر بر فلکم دست بدی چون یزدان [Gar bar falakam dast bodi chon yazdan] [Russian translation]

گر بر فلکم دست بدی چون یزدان

برداشتمی من این فلک را ز میان

از نو فلکی دگر چنان ساختمی

کازاده بکام دل رسیدی آسان

گر بر فلکم دست بدی چون یزدان [Gar bar falakam dast bodi chon yazdan] [Tajik translation]

گر بر فلکم دست بدی چون یزدان

برداشتمی من این فلک را ز میان

از نو فلکی دگر چنان ساختمی

کازاده بکام دل رسیدی آسان

گر بر فلکم دست بدی چون یزدان [Gar bar falakam dast bodi chon yazdan] [Transliteration]

گر بر فلکم دست بدی چون یزدان

برداشتمی من این فلک را ز میان

از نو فلکی دگر چنان ساختمی

کازاده بکام دل رسیدی آسان

Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved