current location : Lyricf.com
/
Songs
Emilie Autumn also performed lyrics
Bohemian Rhapsody [Belarusian translation]
Няўжо гэта рэальнасць? Або фантазія? Трапіўшы ў апоўзак, Не збягу ад рэчаіснасці. Расплюшчы вочы. Зірні на неба - і пабачыш: Я толькі бедны хлопец, і ...
Bohemian Rhapsody [Bosnian translation]
Je li ovo stvarnost Il san Zarobljenik urušenog svijeta Bez mogućnosti bjekstva Otvori oči progledaj Zagledaj se u nebo i shvati Ja sam samo siroti dj...
Bohemian Rhapsody [Bosnian translation]
Jel’ ovo stvarnost? Jel’ fantazija tek? Odnešen lavinom Za stvarnost nemam lijek Oči otvori Vidi nebo ti zbori i gle Ja sam sirotan, al’ neću žaljenje...
Bohemian Rhapsody [Bulgarian translation]
Това реалният живот ли е ? Или е просто илюзия? Хванат от разрухата Нямаспасение от реалността Отвори си очите Погледни към небето и виж Аз съм просто...
Bohemian Rhapsody [Bulgarian translation]
Това ли е истинския живот? Това просто фантазия ли е? Хванат в свлачището, няма измъкване от действителността. Отвори очите си, Погледни горе в небеса...
Bohemian Rhapsody [Burmese translation]
ဒါကလေ တကယ့်ဘဝကြီးလား? စိတ်ကူးယဉ် သက်သက်ပဲလား? စိတ်ကူးယဉ်ဘဝကြီးမှာ ပိတ်မိနေပြီး လက်တွေ့ဘဝကိုလဲ ရှောင်လွဲလို့မရပြန်ပေ။ မင်းမျက်လုံးတွေကိုဖွင့်ပြီး ကောင်...
Bohemian Rhapsody [Chinese translation]
这一切都是真的? 还是幻想? 被困於山崩 无法逃避现实。 睁开眼睛, 抬头看看天空 我只是个穷人的孩子, 不需要同情 因为我总是任人呼来唤去 跑上跑下的 风往哪个方向吹 与我何干? 妈妈,我刚刚杀了一个人 把枪口抵住他的头 扣下了扳机,那个男的已经死了 妈妈,人生才刚开始 现在我完蛋了,全毁了 妈妈...
Bohemian Rhapsody [Croatian translation]
Je li to zbilja, ili fantazija? Da l ja to sanjam, ili stvarno je istina? Pogledaj me, i odmah ćeš vidjeti Ja sam budala, bez sreće i pameti Jer što z...
Bohemian Rhapsody [Croatian translation]
Je li ovo stvaran život? Je li ovo samo mašta? Uhvaćen na klizištu Nema bijega od stvarnosti Otvori oči Pogledaj u nebo i vidi Ja sam samo jadan dečko...
Bohemian Rhapsody [Croatian translation]
Da li je ovo stvarni život? Da li je ovo samo fantazija? Uhvaćena u klizištu, ne može pobjeći od stvarnosti. Otvori oči, Pogledaj u nebesa i vidi. Ja ...
Bohemian Rhapsody [Czech translation]
Je tohle opravdový život? Je to snad jenom sen? Chycený lavinou, Nejde utéct skutečnosti. Otevři oči, Podívej se na oblohu a uvědom si, Jsem jen ubohý...
Bohemian Rhapsody [Czech translation]
Je tohle opravdový život? Je to jen fantazie? zachycen sesuvem před realitou nelze utéct Otevři oči, Pohlédni vzhůru a uvidíš, (že) jsem jen ubohý chl...
Bohemian Rhapsody [Danish translation]
Er dette virkeligt? Er det bare fantasi? Fanget i et jordskred Ingen udvej fra virkeligheden Åben dine øjne Kig op på himlen og se Jeg er bare en stak...
Bohemian Rhapsody [Dutch translation]
Is dit het echte leven? Is dit maar een fantasie? Gevangen in een aardverschuiving Met geen ontsnapping van realiteit Open je ogen Kijk naar de lucht ...
Bohemian Rhapsody [Dutch translation]
Is dit het echte leven? Is dit alleen een fantasie? Gevangen in een aardverschuiving? Geen ontsnappen aan de realiteit Open je ogen Kijk omhoog naar d...
Bohemian Rhapsody [Esperanto translation]
Ĉu ĉi tio estas la reala vivo? Ĉu ĉi estas nur fantazio? Kaptita en terglito Neniu eskapo el la realo Malfermu viajn okulojn Admiru la ĉielojn kaj vid...
Bohemian Rhapsody [Estonian translation]
On see päriselu? On see kõigest fantaasia? Püütud maaliugu, pole pääsu reaalsusest. Ava oma silmad, vaata üles taeva poole ja näe. Olen lihtsalt vaene...
Bohemian Rhapsody [Filipino/Tagalog translation]
Tunay na ba ito guniguni kaya Naguho na ako Katotohanan na pala Ibuka ang mata Para lahat makita Ako'y walang pera, ayaw ko ng awa Kasi maiksi lang is...
Bohemian Rhapsody [Finnish translation]
Onko tämä todellisuus? Onko tämä vain fantasiaa? Kiinni maanvyörymässä Ei todellisuudelta pakoa Silmäsi aukaise Katso taivaisiin ja näe Olen vain poik...
Bohemian Rhapsody [Finnish translation]
Onko tämä oikeaa elämää? Onko tämä vain fantasiaa? Jumissa maanvyöryssä Ei pakoa todellisuudesta Avaa silmäsi Katso taivaalle ja näe Olen vain köyhä p...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved