Женското сърце [Ženskoto sǎrce] [English translation]
Казваш ми, че имам най-красивите очи,
убеждаваш ме, че влюбен си във мене ти.
Казваш ми, че имам тяло на жена мечта,
и очакваш аз да те обичам за това...
Женското сърце [Ženskoto sǎrce] [Russian translation]
Казваш ми, че имам най-красивите очи,
убеждаваш ме, че влюбен си във мене ти.
Казваш ми, че имам тяло на жена мечта,
и очакваш аз да те обичам за това...
Живея, няма време [Živeya, nyama vreme] lyrics
Говори се за мен какво ли не –
била съм аз такава, онакава.
Надничат тайнично в моя живот –
било ми е, било ми е добре.
Шушукат си, поглеждат отстрани...
Живея, няма време [Živeya, nyama vreme] [English translation]
Говори се за мен какво ли не –
била съм аз такава, онакава.
Надничат тайнично в моя живот –
било ми е, било ми е добре.
Шушукат си, поглеждат отстрани...
За първи път [Za pǎrvi pǎt] [English translation]
Отвори ми и пусни ме във леглото ти –
знам, личи ми, че съм пила, но ме ме съди.
Без въпроси ме докосвай –
имаш мен, целувай ме!
Тази нощ от болка чер...
За първи път [Za pǎrvi pǎt] [Greek translation]
Отвори ми и пусни ме във леглото ти –
знам, личи ми, че съм пила, но ме ме съди.
Без въпроси ме докосвай –
имаш мен, целувай ме!
Тази нощ от болка чер...
За първи път [Za pǎrvi pǎt] [Russian translation]
Отвори ми и пусни ме във леглото ти –
знам, личи ми, че съм пила, но ме ме съди.
Без въпроси ме докосвай –
имаш мен, целувай ме!
Тази нощ от болка чер...
Знам за нея, знам [Znam za neya, znam] lyrics
(×2):
По-красива от дъгата,
по-красива от луната –
феята на любовта
тихо стъпва по земята,
носи радост във сърцата,
лъха обич от нейната душа.
(×2):
З...
Знам за нея, знам [Znam za neya, znam] [English translation]
(×2):
По-красива от дъгата,
по-красива от луната –
феята на любовта
тихо стъпва по земята,
носи радост във сърцата,
лъха обич от нейната душа.
(×2):
З...