current location : Lyricf.com
/
Songs
Alec Benjamin lyrics
Beautiful Pain [German translation]
Wenn ich einen Wunsch bei dir frei hätte würde ich nicht so fühlen wollen sie sagten mir, ich würde Erinnerungen mit dir haben aber alles, was ich wil...
Beautiful Pain [Greek translation]
Αν μου έδινες μόνο μία ευχή Δε θα ήθελα να νιώθω έτσι Mου είπαν ότι θα έχω την ανάμνηση σου Αλλά το μόνο που θέλω είναι να μείνεις εσύ Και δεν μπορώ ν...
Beautiful Pain [Romanian translation]
daca mi-ai incredinta , doar o dorinta ... As dori a nu simti in asa fel Mi-au spus "O sa am a ta amintire" Insa tot ce doresc este sa ramai ... Iar e...
Beautiful Pain [Russian translation]
Если дашь мне одно желание, То не хотел бы так чувствовать себя Говорят, что будут воспоминания о тебе Но не хочу, чтобы ты там была, И не могу выгнат...
Beautiful Pain [Turkish translation]
Eğer bana bir dilek verdseydin Böyle hissetmek istemezdim Senin hafızan olacağını söylediler Ama tek istediğim, burada kalman Ve aklımın beni avlaması...
Beautiful Pain [Vietnamese translation]
Nếu cố cho con một điều ước thôi Con sẽ ước chi con không phải chịu đựng cảm giác này Mọi người bảo rằng nhưng ít ra con còn nhiều kỷ niệm với cố Nhưn...
Boy in the Bubble lyrics
It was 6:48, I was walking home, Stepped through the gate, and I’m all alone. I had chicken on the plate, but the food was cold Then I covered up my f...
Boy in the Bubble [Bulgarian translation]
Беше 6:48, Аз се прибирах вкъщи Минах през вратата и сега съм напълно сам, Имах пилешко в чинията, но храната беше студена, Тогава скрих лицето си за ...
Boy in the Bubble [Dutch translation]
Het was 6:48, ik liep naar huis Stapte door de poort en ik was helemaal alleen Ik had kip op mijn bord maar het eten was koud Daarna verborg ik mijn g...
Boy in the Bubble [Finnish translation]
Kello oli 6:48 kun kävelin kotiin Astuin sisään portista, ja oon aivan yksin Oli kanaa mun lautasella, mut ruoka oli kylmää Sitten peitin mun kasvot j...
Boy in the Bubble [French translation]
Il était 18h48, je rentrais chez moi J'ai passé le portail, et je suis tout seul. J'avais du poulet dans l'assiette, mais la bouffe était froide Puis ...
Boy in the Bubble [Greek translation]
Ήταν 6:48, περπατούσα για το σπίτι, Πέρασα μέσα απ την αυλόπορτα και είμαι ολομόναχος Είχα κοτόπουλο στο πιάτο, αλλά το φαΐ ήταν κρύο Τότε κάλυψα το π...
Boy in the Bubble [Hungarian translation]
6:48 volt, hazafelé sétáltam Beléptem a kapun, és teljesen egyedül voltam Csirke volt a tányéromon, de az étel kihűlt Aztán befedtem az arcomat, szóva...
Boy in the Bubble [Italian translation]
Erano le 6:48, tornavo a casa a piedi, appena ho oltrepassato il cancello d'entrata mi sono ritrovato da solo. Sul mio piatto c'era del pollo, ma il c...
Boy in the Bubble [Persian translation]
ساعت شش و چهل و هشت دقیقه بود، داشتم به خونه میرفتم به ورودی قدم گذاشتم، تنها بودم توی بشقابم مرغ داشتم اما سرد شده بود بعدش صورتمو پوشوندم جوری که کس...
Boy in the Bubble [Polish translation]
Była 6:48, wracałem do domu, Podszedłem do drzwi, byłem całkiem sam. Miałem kurczaka na talerzu, lecz jedzenie było już zimne Potem zakryłem twarz, że...
Boy in the Bubble [Portuguese translation]
Era 6:48, eu estava caminhando para casa, Passei pelo portão, e estou completamente sozinho. Eu tive frango para jantar, mas a comida estava fria Entã...
Boy in the Bubble [Russian translation]
Было 6:48, я возвращался домой, Переступил через дверь, и я был полностью один. Курица стояла на плите, но она была холодная, А потом я закрыл своё ли...
Boy in the Bubble [Serbian translation]
Bilo je 6:48, hodao sam kući, Prošao kroz kapiju, i sasvim sam sâm. Imao sam piletinu na tanjiru, ali hrana je bila hladna Onda sam pokrio lice tako d...
Boy in the Bubble [Spanish translation]
Eran las 6:48, regresaba a casa, entré por la puerta y estoy completamente solo. Tenía pollo en mi plato, pero la comida estaba fría, luego cubrí mi r...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved