La vie se chante, la vie se pleure [Romanian translation]
Viața se cântă, viața se plânge,
Ea e schimbătoare precum culorile,
Viața se aprinde, viața se stinge,
Și, fără ranchiună, nimic nu rimează cu nimic.
...
La vie se chante, la vie se pleure [Russian translation]
Жизнь поет, жизнь плачет.
Она меняется как цвета листьев.
Жизнь зажигается, жизнь гаснет.
И без злости, ничего не имеет значения.
70-летний мальчик
пр...
La vie se chante, la vie se pleure [Spanish translation]
La vida se canta, la vida se llora
Es cambiante como los colores
La vida se enciende, la vida se apaga
Y sin rencor, nada rima con nada.
Un niño de se...
Le Café des trois colombes [Catalan translation]
Nancy a l'hivern, una neu humida.
Una noia entra a un cafè,
jo bec la meva copa, ella se'm posa al costat
jo no sé com abordar-la.
La pluja, el bon te...
Le Café des trois colombes [Croatian translation]
Nancy u zimi, vlažan snijeg
Jedna djevojka ulazi u kavanu
Ja, ispijam svoju čašu, ona se namješta sa strane
Ne znam kako joj se približiti
Kiša, lijep...
Le Café des trois colombes [English translation]
Nancy in winter, a wet snow
A girl entered in a cafe
Me, I drink my drink, she sat near by
I don't know how to approach her (1)
The rain, the good wea...
Le Café des trois colombes [English translation]
Nancy in winter, a wet snow
A girl comes in a coffee shop
Me, I drink my glass, she sits next to me
I don't know how to approach her
The rain, the sun...
Le Café des trois colombes [German translation]
Nancy* im Winter, nasser Schnee
eine junge Frau betritt das Café;
ich, ich trinke meinen Apéritif**, sie setzt sich daneben;
ich weiß nicht, wie ich s...