current location : Lyricf.com
/
Songs
Jacek Kaczmarski lyrics
Mury [French translation]
Il était jeune et inspiré, eux – une innombrable foule Il leur donnait la force en chantant que l'aube est toute proche. Ils allumèrent mille bougies ...
Mury [German translation]
Er war jung und inspiriert und sie waren zahllos. Er gab ihnen Kraft mit seinem Lied, in dem er vom nahenden Sonnenaufgang sang. Sie entzündeten tause...
Mury [German translation]
Er war beseelt und jung, niemand würde sie zählen Er sprach ihnen Kraft mit dem Lied zu, er sang, dass das Morgenrot schon nahe ist. Sie zündeten ihm ...
Mury [Hebrew translation]
הוא היה מלא השראה וצעיר והם אין ספור הוא נתן להם כוח בשיריו, שר שקרוב כבר השחר. אלפי נרות הדליקו לו, מעל ראשם עלה עשן. הוא שר, כי הגיע העת שתיפול החומ...
Mury [Interslavic translation]
Он надыхнены и млады был Jих несчислимо было Он на плошчу грады вѣдл Пѣвал же приjде свѣтло и распалjвали свечи jeму сплывал над плошчejу дым пѣвал он...
Mury [Russian translation]
Он пел вдохновенно, он молод был, А их там было — не счесть. От песни у них прибывало сил, Он пел, что свет где-то есть. Они тысячи свеч зажгли ему, Н...
Mury [Slovak translation]
On nadchnutý a mladý bol, ich neporátal by nik On im dodával piesňou síl, spieval, že blízko už svit Sviec tisíce pálili mu, sponad hláv stúpal dym Sp...
Mury [Ukrainian translation]
Він натхненний й молодий був, їх не злічив би ніхто Він надавав піснею сил, співав, що світанок близько. Свічок тисячі палили йому, з-над голів піднос...
Mury [Ukrainian translation]
Він натхненний і молодий. Їх – наче в небі зірок. Співав, щоб їм додати сил, аби зробили лиш крок. Для нього сотня палала свіч. Вгорі підносився дим. ...
Mury [Ukrainian translation]
Був він завзятим в розквіті літ, їх же — було без числа. Співом поволі збурював світ на боротьбу проти зла. Сяйво для нього — від тисячі свіч, вгору з...
Mury [Ukrainian translation]
Він натхненним і юним був Вони – незліченний народ Він їх підживлював міццю струн, Співав, що світанок от-от Свічки запалювали із ним Аж дим був, немо...
Nasza klasa lyrics
Co się stało z naszą klasą Pyta Adam w Tel-Avivie, Ciężko sprostać takim czasom, Ciężko w ogóle żyć uczciwie - Co się stało z naszą klasą? Wojtek w Sz...
Nasza klasa [Arabic translation]
ماذا حدث بصفّنا يسأل آدم في تلّ أبيب من الصعب أن نقاوم مثل هذه الأيّام من الصعب أن نعيش بشكل صالح ماذا حدث بصفّنا؟ فويتيك في السويد, [يعمل] في نادي ال...
Nasza klasa [English translation]
What has become of our class Asks Adam in Tel-Aviv Nowadays it's hard to keep one's head above water Hard to even live an honest life - What has becom...
Nasza klasa [English translation]
Whatever happened to our class Asks Adam in Tel Aviv It’s hard to go on in times like these It’s hard to live honorably at all Whatever happened to ou...
Nasza klasa [French translation]
Qu’est devenu notre classe? Adam demande-t-il a Tel-Aviv Il est dur de s’en sortir de nos jours Dur même de mener une vie honnête Qu’est devenu notre ...
Nasza klasa [German translation]
Was ist mit unserer Klasse geschehen? Fragt Adam in Tel-Aviv, Es ist schwer diesen Zeiten gewachsen zu sein, Es ist überhaupt schwer anständig zu lebe...
Nasza klasa [Russian translation]
"Наш Класс". Что же с нашим классом стало Спросит Адам в Тель-Авиве Всё сложнее, час за часом, Жить по чести, жить учтиво. Что же с нашим классом стал...
Nasza klasa [Serbian translation]
Šta je bilo s našim razredom? pita Adam iz Tel Aviva teško je boriti se sa ovakvim vremenima teško je živeti pošteno šta je bilo s našim razredom? Voj...
Nasza klasa '92 lyrics
Osiągnęliśmy dojrzałość, Zajmujemy stanowiska, Co się zżarło i wychlało Na zmęczonych puchnie pyskach. Cośmy pozapominali Zostawiło w oczach pustkę; Ż...
4 5 6 7 8 9
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved