current location : Lyricf.com
/
Songs
Jacek Kaczmarski lyrics
Krzyk [English translation]
Why do all the people have such cold faces? Why do they mole in light dark corridors? Why do I have to run on the edge? Why does my voice leave nothin...
Lament Tytana lyrics
Więc jest na szczycie! Wreszcie na szczycie! W końcu doczekał się chwały! Łeb nurza w niewyczerpanym błękicie, Pod stopą głazów zawały. Własnym pomnik...
Lament Tytana [English translation]
So he is on top! finally on top! At last He lived to see his glory! Wallows his head in endless sky-blue Under the foot there is heap of rocks He beca...
Lekcja Historii Klasycznej lyrics
Gallia est omnis divisa in partes tres1 Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani2 Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur3 Ave Ca...
Lekcja Historii Klasycznej [English translation]
Gallia est omnis divisa in partes tres1 Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani2 Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur3 Ave Ca...
Lekcja Historii Klasycznej [Hebrew translation]
Gallia est omnis divisa in partes tres1 Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani2 Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur3 Ave Ca...
Lekcja Historii Klasycznej [Russian translation]
Gallia est omnis divisa in partes tres1 Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani2 Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur3 Ave Ca...
Limeryki o narodach I, II lyrics
Był Anglik co przyjaźń nawiązał z Hindusem Z najczystszej sympatii, a nie pod przymusem. Do dzisiaj by trwała Ta przyjaźń wspaniała, Lecz Hindus nieśw...
Limeryki o narodach I, II [Russian translation]
Увидел британец индуску-смуглянку И к Гангу на завтрак позвал спозаранку. Но чувства пропали – Ведь в Индии кари... Уж лучше бы кушал овсянку. Не надо...
Listy lyrics
"Szanowny Panie Prezydencie Francji! Piszę w sprawie mego męża, poety. Od lat trzynastu w pełnej izolacji, Od lat dwudziestu trzech zamknięty w twierd...
Listy [English translation]
Dear President of France I am writing to you about my husband, a poet. He's been fully isolated for 13 years, He's been locked in a fortress for 20 ye...
Litania lyrics
Od swych ojców dojrzalsi, kiedy byli w tym wieku Beznadziejną ich drogą podążamy - na przekór Czasem słabsi od kurzu wstrzymujemy wichury I stawiamy p...
Litania [English translation]
More mature than our fathers, when they were our age Hopeless their path we follow - in spite of all. At times weaker than dust we hold storms and to ...
Lot Ikara lyrics
Ostrzegał mnie ojciec, gdy skrzydła majstrował, Przed lotem na własny rachunek. Lecz cel mój - świst myśli - zagłuszył te słowa I ścięgna naciągnął, j...
Lot Ikara [English translation]
Warned me Father, when he made the wings, Against flying to my own accords. Yet my goal – thought’s wish – muffled the words And ready for action tend...
Lot Ikara [English translation]
Father has warned me when was making the wings of flight on my own. But target of mine - whistle of thoughts- drown out those words and tendons it pul...
Manewry lyrics
Bez ruchu każą tkwić nam tu, Jak długo – nie pamiętam już; Brak nam powietrza słów i snu, W gardłach – zaschniętej śliny kurz. Jak okiem sięgnąć w str...
Manewry [English translation]
Motionless we've been ordered to remain how long ago I can't even recall We lack air, words and sleep, throats as dry as the dirt As far as one can se...
Meldunek lyrics
W kamieniołomach moi ludzie pracują szybko i dokładnie, Daje się zauważyć zapał i szczere zaangażowanie. Do pracy codzień stają wszyscy nikt się nie l...
Meldunek [English translation]
In the quarries my people work quickly and precisely, One can notice fervour and honest involvement. To work daily everyone stands ready, nobody leans...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved