Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Édith Piaf lyrics
Le Chacal [English translation]
C'était un type phénoménal, On l'avait surnommé le Chacal, Un grand, aux épaules magnifiques. L'air d'un sauvage, un peu crâneur. Il avait décroché mo...
Le Chacal [German translation]
C'était un type phénoménal, On l'avait surnommé le Chacal, Un grand, aux épaules magnifiques. L'air d'un sauvage, un peu crâneur. Il avait décroché mo...
Le Chant d'amour lyrics
Si vous voulez bien écouter, Je vais chanter un chant d'amour, Un chant d'amour banal à souhait Pour deux amants qui s'adoraient. Si vous me laissez r...
Le Chant d'amour [English translation]
If you would like to listen I will sing a love song An ordinary love song For two lovers that were in love If you let me tell you The love story that ...
Le Chant d'amour [German translation]
Wenn ihr gut zuhören wollt, werde ich ein Lied von der Liebe singen, einen gant einfachen Liebesgesang für zwei Liebende, die sich anbeteten wenn ihr ...
Le Chant du pirate lyrics
Marchant par-dessus les tempêtes, Courant dans la vague et le vent, Chassant les blanches goélettes, C'est nous ça, les gaillards d'avant. C'est nous ...
Le Chant du pirate [Breton translation]
O vale dreist ar barroù-amzer, o redek a-dreuz an tonnoù hag an avel, o vont war-lerc'h goueletennoù gwenn emaomp-ni, tud an tilher araok. Ni 'zo ar g...
Le Chant du pirate [English translation]
Marching over the tempests Running through swell and wind, Chasing the white galleons, It's us the valiants It's us the corsairs, Brigands the same as...
Le Chasseur de l'hôtel lyrics
Le chasseur de l'hôtel Aime d'un amour pauvre Une certaine mademoiselle Couverte de bijoux Elle habite au numéro vingt Une chambre avec salle de bains...
Le Chasseur de l'hôtel [English translation]
Le chasseur de l'hôtel Aime d'un amour pauvre Une certaine mademoiselle Couverte de bijoux Elle habite au numéro vingt Une chambre avec salle de bains...
Le Chemin des forains lyrics
Ils ont troué la nuit D'un éclair de paillettes d'argent. Ils vont tuer l'ennui Pour un soir dans la tête des gens. À danser sur un fil, à marcher sur...
Le Chemin des forains [Breton translation]
Toullet o deus an noz gant ul luc'hedenn a bailhour arc'hantet. Deut int evit terriñ an enoe e-pad un abardaevezh, e pennoù an dud, o tañsal war un ne...
Le Chemin des forains [English translation]
They pierced the night With a flash of silver sequins They are going to kill the boredom For a night in the head of the people. Dancing on a thread, w...
Le Chevalier de Paris lyrics
Le grand chevalier du cœur de Paris Se rappelait plus du goût des prairies. Il faisait la guerre avec ses amis Dedans la fumée, Dedans les métros, Ded...
Le Chevalier de Paris [English translation]
The great knight from Paris heart Could not recall the taste of leas. He waged war with his friends Amidst the smoke Amidst the subway trains Amidst t...
Le ciel est fermé lyrics
Fatigué des gens de la terre, Le Bon Dieu, qui est surmené, Réfléchit entre deux mystères, Et décida de démissionner. Il éteignit quelques étoiles, Fe...
Le ciel est fermé [English translation]
Tried of the people on earth The good god, who is overworked Deciding between two mysteries And decided to resign He extinguished some stars Closing t...
Le Contrebandier lyrics
Il était né sur la frontière, Là-haut dans le Nord où ce qu’y a du vent. Contrebandier tout comme son père, Il avait la fraude dans le sang. Il attend...
Le Contrebandier [Breton translation]
Ganet oa bet war an harzoù-bro, du-hont war-zu an hanternoz, lec'h ma vez avel. Floder kenkoulz hag e dad, ar floderezh a oa en e wazhied. Gedal a rae...
Le Contrebandier [English translation]
He was born on the border, Up there in the North where the wind blows. A smuggler just like his father, He had fraud in his blood. He'd wait for moonl...
38
39
40
41
42
43
Excellent Songs recommendation
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Dutch translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Spanish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [French translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Serbian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Ukrainian translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [English translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [German translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [French translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Italian translation]
Popular Songs
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Serbian translation]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [Serbian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Danish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Croatian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Lithuanian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Lithuanian translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Polish translation]
Artists
more>>
Jelena Rozga
Croatia
Douzi
Morocco
Marteria
Germany
Falco
Austria
Michael W. Smith
United States
Of Monsters and Men
Iceland
Kat DeLuna
United States
Plan B (Puerto Rico)
Puerto Rico
Erreway
Argentina
Basta
Russia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved