current location : Lyricf.com
/
Songs
Édith Piaf lyrics
Dans leur baiser lyrics
Il y avait dans leur baiser, Dans leur baiser désespéré, Tous les regrets, tous les chagrins du monde entier, Tout le chagrin de nos amants Que le des...
Dans leur baiser [Croatian translation]
Bila su u njihovome poljupcu, U njihovome očajnom poljupcu, Sva žaljenja, sve patnje svijeta, Sve suze naših ljubavnika Koje sudbina će razdvojiti, Dv...
Dans leur baiser [English translation]
There was in their kiss, In their desperate kiss All regrets, all the sorrows of the world, All the sorrow of our lovers That destiny will separate, O...
Dans ma rue lyrics
J'habite un coin du vieux Montmartre Mon père rentre soûl tous les soirs Et pour nous nourrir tous les quatre Ma pauvre mère travaille au lavoir. Moi ...
Dans ma rue [Arabic translation]
أعيش في زاوية مونتمارتر القديمة يعود أبي سكرانا كل ليلة و لإطعامنا نحن الأربعة أمي المسكينة تعمل في مغسلة ملابس أما أنا مريضة، أحلم عند نافذتي أشاهد ا...
Dans ma rue [Breton translation]
Me 'zo o chom en ur c'horn eus kozh vMoñmartr, bemnoz e tistro ma zad mezv dall hag evit magañ ar pevar ouzhomp e labour ma mamm gaezh er c'hanndi. Kl...
Dans ma rue [Catalan translation]
Visc en una cantonada del vell Monmatre, el meu pare torna begut totes les tardes, i per alimentar-nos als quatre la meva pobra mare treballa netejant...
Dans ma rue [Chinese translation]
我住在老蒙馬特的一角 我父親每晚都喝醉了 為了養活我們四個人 我可憐的母親在幫人洗衣服 而我,當我難過時,我會在我的窗前發呆 我看著經過的路人,除此之外 當這一天即將消失時 有些事情讓我有點害怕 在我的街道上,有些人走來走去 在夜裡我聽到他們竊竊私語 當我伴著搖籃曲準備入睡 突然之間我被尖叫聲驚醒了...
Dans ma rue [Croatian translation]
Živim na uglu staroga Montmartrea Moj se otac se napija svake večeri I da bi nahranila nas četvero Moja bijedna majka radi kao pralja. Ja, ja sam bole...
Dans ma rue [English translation]
I live at the corner of old montmartre my father returns drunk every night and the four of us are fed (And in order to feed us) My poor mother works a...
Dans ma rue [English translation]
I live on the corner of old Montmartre My father returns drunk every night And to feed us, all four of us My poor mother works at the laundromat Me, I...
Dans ma rue [Finnish translation]
Asun vanhan Montmarten kulmalla Isäni palaa kotiin humalassa joka ilta Ja meitä syöttääkseen, meitä neljää Äiti-raukkani on töissä pesulassa. Minä ole...
Dans ma rue [German translation]
Ich wohne in einer Ecke des alten Montmartre (Viertel in Paris) Mein Vater kommt jeden Abend betrunken nach Hause. Und um uns 4 zu ernähren arbeitet m...
Dans ma rue [Greek translation]
Μένω σε μια γωνιά της παλιάς Μονμάρτρης Ο πατέρας μου γυρνάει μεθυσμένος κάθε βράδυ Και για να μας θρέψει και τους τέσσερις Η φτωχή μου μητέρα δουλεύε...
Dans ma rue [Hungarian translation]
Az öreg Montmartre egyik sarkában élek Apám minden este részegen tér haza És hogy a négyünket etethessen Szegény anyám a mosóban dolgozik Én beteg vag...
Dans ma rue [Italian translation]
Vivo in un angolo di Montmartre mio padre rincasa ubriaco ogni sera e per nutrirci tutti e quattro povera mamma fa la lavandiera. Malata, sogno al dav...
Dans ma rue [Latin translation]
Loculum quemdam habito in Monte Martyrum. Pater omne crepusculo ebrius domum redit, atque ut nos quatuor nutriat misera mater in lavatorio laborat. Eg...
Dans ma rue [Persian translation]
من یه گوشه ی مونمارتره قدیمی زندگی می کنم** پدر من هرشب مست به خونه بر می گرده و برای سیر کردن هر چهار تا مون مادر بیچاره من در رختشوی خانه کار می کنه...
Dans ma rue [Portuguese translation]
Moro na esquina do velho Montmartre Meu pai chega embriagado todas as noites Para alimentar a nós quatro Minha pobre mãe trabalha na lavanderia Eu est...
Dans ma rue [Romanian translation]
Locuiesc într-un colț al vechiului Montmartre, Tata vine beat acasă în fiecare seară, Iar ca să ne hrănească pe toți patru Mama lucrează la spălătorie...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved