Have You Ever Seen the Rain? [Russian translation]
Кто-то сказал мне давным-давно,
Что перед бурей бывает затишье.
Я знаю, что
она уже с некоторых пор надвигается.
Когда всё пройдёт, то они говорят, чт...
Have You Ever Seen the Rain? [Russian translation]
Кто-то мне сказал давно
Тихо, значит будет шторм.
Знаю,
Так бывает иногда.
Говорят, как шторм пройдет,
В ясный день вдруг дождь польет.
Знаю,
Как вода...
Have You Ever Seen the Rain? [Serbian translation]
Неко ми је рекао, једном давно,
постоји затишје пред буру,
знам, долази већ извесно време.
Кад прође, тако кажу,
пада киша по сунчаном дану,
знам, пре...
Have You Ever Seen the Rain? [Spanish translation]
Alguien me dijo hace tiempo,
Que hay una calma antes de la tormenta,
Ya sé,
Ha venido aquí desde hace tiempo,
Cuando se acaba, entonces dicen,
lloverá...