current location : Lyricf.com
/
Songs
t.A.T.u. lyrics
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Croatian translation]
Rekao je: "Umoran sam" I ne će se vratiti Ti brojiš do 100, Ti sanjaš usnuti Ti brojiš do 100, 100 slučajnih imena, A trebaš spavati i ne razmišljati ...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Danish translation]
Han siger "jeg er træt" Og han kommer ikke tilbage Du tæller til 100 Du drømmer om at falde i søvn Du tæller til 100 100 tilfældige navne Men du har b...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [English translation]
He said: "I'm tired" And he's not coming back You're counting to 100 You dream of falling asleep You're counting to 100 100 random names But you need ...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [French translation]
Il a dit : "J'en ai marre" Et ne pas le faire revenir Tu comptes jusqu'à 100, Tu rêves de t'endormir Tu comptes jusqu'à 100, 100 noms accidentels, Mai...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [German translation]
Er sagte: "Ich bin müde". Und er ist nicht zurückzuholen. Du zählst bis 100. Du träumst davon einzuschlafen. Du zählst bis 100, 100 zufällige Namen, A...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Greek translation]
Είπε ''είμαι κουρασμένος'' Και δεν πρόκειται να επιστρέψει Μετράς ως το 100 Ονειρεύεσαι πως κοιμάσαι Μετράς ως το 100 100 τυχαία ονόματα Αλλά πρέπει ν...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Hungarian translation]
Azt mondta: "Elfáradtam" És nem jön vissza többet Százig számolsz Az elalvásról álmodsz Százig számolsz Száz random név De neked aludnod kéne És nem r...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [IPA translation]
on skɐˈzaɫ ja ʊsˈtaɫ i jɪˈvʷo nʲevʲɪrˈnʷutʲ tˠɨ ɕːiˈtajəʂ dɐsˈta tˠɨ mɪt͡ɕˈtajəʂ ʊsˈnʷutʲ tˠɨ ɕːiˈtajəʂ dʷosˈta stʷo sɫʊˈt͡ɕæjnˠɨh iˈmʲɵn a tʲɪˈbʲe ˈn...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Italian translation]
Lui disse " sono stanco" e non credere a lui tu conti fino a 100 tu pensi ad addormentarti tu conta fino a 100 100 nomi a caso ma a te serve dormire e...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Portuguese translation]
Ele disse: "Estou cansado" E ele não voltará. Você conta até 100, Você sonha em dormir. Você conta até 100, 100 nomes aleatórios, Mas você precisa dor...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Slovak translation]
Povedal " Som unavený", A nevrátil sa, Ty napočítaj do 100, Ty chceš/ snívaš o spánku Počítaš do 100 100 náhodných mien, Potrebuješ spať a nemyslieť n...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Spanish translation]
Y el dijo: "Ya me cansé" Y él no volvéra, Estás contando hasta cien Soñando en quedárte dormida. Estás contando hasta cien, Cien nombres al azar, Pero...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Transliteration]
On skazal : "Ya ustal" I yego ne vernut' Ty schitayesh' do 100 Ty mechtayesh' usnut' Ty schitayesh' do 100 100 sluchaynykh imen, A tebe nado spat' I n...
Досчитай до 100 [Doschitai do 100] [Turkish translation]
"Yorgunum" dedi Geri de dönmeyecek 100'e kadar sayıyorsun Uyuyakalmayı hayal ediyorsun 100'e kadar sayıyorsun 100 rastgele isim Ama uyuman Ve onu düşü...
Зачем Я? [Zachem Ya?] lyrics
Скажи, зачем я жду звонка. Зачем немые облака Плывут ко мне издалека и тают. Зачем любовь коснулась нас, Зачем я плачу в первый раз, Зачем хочу тебя с...
Зачем Я? [Zachem Ya?] [Croatian translation]
Kaži mi zašto čekam tvoj poziv Zašto nijemi oblaci plove k meni izdaleka i tope se Zašto nas je ljubav dotakla? Zašto plačem po prvi put? Zašte te žel...
Зачем Я? [Zachem Ya?] [English translation]
Tell me, why am I waiting for your call Why do the silent clouds Swim to me from far away, then melt Why has love touched us Why am I weeping for the ...
Зачем Я? [Zachem Ya?] [English translation]
Say, why am I waiting for your call? Why are silent clouds Flying to me from the distance and then disappear? Why did love touch us? Why am I weeping ...
Зачем Я? [Zachem Ya?] [French translation]
Dis-moi pourquoi est-ce que j'attends un appel. Pourquoi des nuages muets Viennent vers moi, de loin, et s'évanouissent. Pourquoi l'amour nous a touch...
Зачем Я? [Zachem Ya?] [Hungarian translation]
Mondd, miért várok a hívásodra? Miért úsznak felém néma felhők, majd olvadnak el? Miért érintett meg minket a szerelem? Miért sírok első alkalommal? M...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved