current location : Lyricf.com
/
Songs
t.A.T.u. lyrics
How Soon Is Now? [Hungarian translation]
Én vagyok a fiú, én vagyok az örököse Egy bűnösen közönséges félénkségnek Én vagyok a fiú, én vagyok az örököse A semmi különösnek Fogd be a szád Hogy...
How Soon Is Now? [Italian translation]
Sono il figlio e l'erede Di una timidezza che è vergognosamente oscena Sono il figlio e l'erede Di niente di particolare Chiudi la bocca Come puoi dir...
How Soon Is Now? [Latvian translation]
Es esmu krimināli vulgāras kautrības dēls un mantinieks Es esmu nekā īpaša Dēls un mantinieks Tu aizver savu muti Kā tu vari teikt Ka es visu daru nep...
How Soon Is Now? [Portuguese translation]
Eu sou o filho e o herdeiro De uma timidez que é criminalmente vulgar Eu sou o filho e o herdeiro De nada em particular Você cale a sua boca Como pode...
How Soon Is Now? [Spanish translation]
Soy el hijo y el heredero de una timidez que es criminalmente vulgar. Soy el hijo y el heredero de nada en particular. Tú, cállate la boca, ¿cómo pued...
How Soon Is Now? [Swedish translation]
Jag är sonen och arvtagaren Av en blyghet som är kriminellt vulgär Jag är sonen och arvtagaren Av inget speciellt Håll käften Hur kan du säga Att jag ...
How Soon Is Now? [Turkish translation]
Ben oğlu ve mirasçısıyım Sabıkalı adi bir mahcubiyetin Ben oğlu ve mirasçısıyım Hiçbir özelliği olmayan bir şeyin Kapa çeneni Nasıl söylersin Yanlış y...
Little people lyrics
Night - little shadows run Night - we can be as one Time - for some kiss and tell Time - we can live as well We will abandon shame This is another gam...
Little people [French translation]
Nuit - des petites ombres courent Nuit - nous pouvons ne faire qu'un Temps - pour du Kiss & Tell* Temps - on peut vivre comme on veut Nous abandonnero...
Little people [Hungarian translation]
Éjszaka - kicsiny árnyak rohannak. Éjszaka - eggyé válhatunk. Idő - néhány csókra, és hogy elmondjuk Idő - milyen jól élhetünk. El fogjuk dobni a szég...
Little people [Italian translation]
Notte - piccole ombre corrono Notte - possiamo essere come una Volta - per dei rapporti spifferati Volta - possiamo vivere comunque Abbandoneremo la v...
Little people [Portuguese translation]
Na noite, correm pequenas sombras Na noite, podemos ser um só Tempo, para um beijos e umas conversas Tempo, nós também podemos viver Nós vamos largar ...
Little people [Russian translation]
Ночь - бегут маленькие тени, Ночь - мы можем быть одним целым. Время для поцелуя и слов, Время, когда мы можем хорошо жить. Мы забудем о чувстве стыда...
Little people [Spanish translation]
Noche - pequeñas sombras corren Noche - podemos ser cómo uno solo Tiempo - de vender la vida privada Tiempo - también podemos vivir Abandonaremos la v...
Loves Me Not lyrics
I complicated our lives By falling in love with him I complicated our lives Now I'm losing my only friend I don't know why, I had to try Living my lif...
Loves Me Not [Chinese translation]
我和他戀愛 使我們的生活變得複雜, 我們的生活變得複雜, 我失去了我唯一的朋友, 我不知為何,我要去嘗試 重新生活, 我很迷茫, 我可以做什麼? 他愛我,他愛我嗎? 她愛我,她愛我嗎? 他愛我,他愛我嗎? 她愛我... 我開始模糊我的界線 因為我不在乎, 我開始越過界線 因為你永遠不在, 沒處能逃,...
Loves Me Not [Croatian translation]
Zakomplicirala sam naše živote Kad sam se zaljubila u njega Zakomplicirala sam naše živote I sada gubim jedinog prijatelja Ne znam zašto Sam morala pr...
Loves Me Not [Finnish translation]
Tein elämistämme monimutkaista Rakastumalla siihen poikaan Tein elämistämme monimutkaista Nyt olen menettämässä ainoan ystäväni En tiedä miksi, minun ...
Loves Me Not [French translation]
J'ai compliqué nos vies En tombant amoureuse de lui J'ai compliqué nos vies Maintenant je perds ma seule amie Je ne sais pas pourquoi, je devais essay...
Loves Me Not [French translation]
J'ai compliqué nos vies En tombant amoureuse de lui J'ai compliqué nos vies Maintenant je perds ma seule amie Je ne sais pas pourquoi J'ai dû essayer ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved