current location : Lyricf.com
/
Songs
Blink-182 lyrics
Adam's Song [French translation]
Je n'aurais jamais cru que je mourrais seul C'était moi qui riait le plus fort, qui aurait-il pu le deviner? Je suis le fil jusqu'au mur Ce n'est pas ...
Adam's Song [German translation]
Ich dachte nie ich würde alleine sterben Ich lachte am lautesten wer hätte das gedacht? Ich folge der Schnurr zurück zur Wand Kein Wunder das sie nie ...
Adam's Song [Greek translation]
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα πεθάνω μόνος Γελούσα δυνατά ποιος θα μου το έλεγε Συνδέω το καλώδιο πίσω στον τοίχο Δεν ξαφνιάζομαι που δεν ήταν πότε συνδεδε...
Adam's Song [Italian translation]
Non ho mai pensato che sarei morto da solo Ridevopiù forte, chi poteva saperlo? Ho seguito il cavo lungo il muro Nessuna sorpresa che non fosse colleg...
Adam's Song [Portuguese translation]
Eu nunca imaginei que morreria sozinho Eu ri o mais alto, quem iria saber? Eu tracei a corda de volta ao muro Não me admira que ela nunca estivesse pr...
Adam's Song [Serbian translation]
Nikad nisam mislio da ću umreti sam Smejao sam se najglasnije koji bi znao to Ponovo sam grebao punjačem o zid Nije ni čudo što nikad nije ni radio Od...
Adam's Song [Slovak translation]
Nikdy som si nemyslel, že zomriem osamote Smial som sa zo všetkých najviac, kto by to bol povedal? Stopujem kábel až smerom k stene Nie je divu, že ni...
Adam's Song [Spanish translation]
Nunca pensé que me moriría solo Reí lo más fuerte, ¿Quien había sabido? Seguí el cable atrás hasta la pared Claro que nunca estuvo enchufado para nada...
Adam's Song [Swedish translation]
Jag trodde aldrig jag skulle dö ensam Jag skrattade så högt jag kunde, vem skulle ha vetat? Jag följde sladden till väggen Det var inte konstigt att d...
Adam's Song [Turkish translation]
Yalnız ölebileceğimi hiç düşünmedim En yüksek sesle gülendim,kim bilirdi? Kabloyu duvarın arkasına kadar takip ettim Asla fişe takılmamasına şaşmamama...
After Midnight lyrics
I can't get my feet up off the edge I kinda like the little rush you get When you're standing close to death Like when you're driving me crazy Hold on...
After Midnight [Croatian translation]
Ne mogu se maknuti s ruba Pomalo mi se sviđa taj nalet koji se stvori Kad stojiš blizu smrti Kao kad me izluđuješ Drži se dok se zabijamo u zemlju Bol...
After Midnight [Finnish translation]
En saa jalkojani pois reunalta Tavallaan pidän siitä pienestä hyvänolon tunteesta jonka saat Kun seisot lähellä kuolemaa Kuten silloin kun ajat minut ...
After Midnight [French translation]
Je n'arrive pas à enlever mes pieds de sur le rebord, J'aime assez le petit frisson que tu ressens Lorsque tu te tiens près de la mort, Comme lorsque ...
After Midnight [German translation]
Ich krieg die Füße vom Rand nicht hoch Ich mag irgendwie den kleinen Andrang, den man bekommt Wenn man dem Tod nahe steht So wie wenn du mich verrückt...
After Midnight [Greek translation]
Δεν μπορώ να πάρω τα πόδια από το χείλος Κάπως μου αρέσει το συναίσθημα που νιώθεις Όταν είσαι κοντά στον θάνατο Όπως όταν με κάνεις έξω φρενών Κρατήσ...
After Midnight [Hungarian translation]
Nem tudom mozdítani a lábam a szakadék szélén. Olyan ez, mint a heves szívdobogás,amit akkor érzel, Amikor közel jársz a véghez, Mint mikor őrületbe k...
After Midnight [Italian translation]
Non riesco a togliere i piedi dal bordo Mi piace la piccola accelerazione che si ottiene Quando si è vicini alla morte E tu mi stai facendo impazzire ...
After Midnight [Serbian translation]
Ne mogu da pređem stopalima preko ivice Nekako mi se sviđa da te zadobijam nabrzinu Kada stojiš blizu smrti Kao kad me izluđuješ Drži se dok se ne sru...
After Midnight [Spanish translation]
No puedo sacar mis pies del borde Me gusta ese subidón que se recibe Cuando uno está parado cerca a la muerte Como cuando me vuelves loco Espera mient...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved