current location : Lyricf.com
/
Songs
Dino Merlin lyrics
Bijelo [French translation]
Je navigue sur les chemins de papier blanc Je chasse les papillons faits de désirs Puis je vous les amène Elle ira avec lui Avec tout mon corps je sen...
Bijelo [German translation]
Auf den weißen Wegen des Papiers segle ich.* Ich jage die Schmetterlinge der Wünsche Und präsentiere sie euch. Sie wird mit einem Anderen sein. Im gan...
Bijelo [Portuguese translation]
Eu flutuo em caminhos de papel branco Eu caço borboletas do desejo Então, eu as entrego para ti. E ela estará com ele. Com todo o meu corpo, sinto que...
Bijelo [Russian translation]
По белым бумажным дорожкам плыву я Ловлю мотыльков желания, И доставляю их вам, А она будет с ним. Всем телом чувствую, что люблю, Хотя и знаю, что лю...
Bijelo [Serbian translation]
Једрилице од бијелог папира * Ловим лептире из жеља Дакле, испоручујем вам га Она ће с њим Читавим тијелом осјећам да волим Иако знам да љубав боли По...
Bijelo [Turkish translation]
Kağıdın beyaz yollarında yol alıyorum, Kelebekleri kovalıyor, Ve onları size sunuyorum. Sevgilim bir başkasıyla, Tüm hücrelerimle sevdiğimi hissediyor...
Bijelo [Ukrainian translation]
За білим паперовим доріжках пливу я Ловлю метеликів бажання, І постачаю їх вам, Вона буде з ним. Всім тілом відчуваю, що кохаю, Хоча і знаю, що коханн...
Bosnom behar probeharao lyrics
Kelner vino natoči da pijane oči ne gledaju više u nju od večeras nam srca zajedno nisu razdvojeno put putuju Ref. Bosnom behar probeharao mene život ...
Bosnom behar probeharao [Croatian translation]
Konobar sipa vino te pijane oči više ne gledaju u nju od večeras naša srca nisu zajedno odvojena staza kojom oni putuju Ref. Bosna behar je procvjetal...
Bosnom behar probeharao [English translation]
Waiter pour wine That my drunken eyes don't look at her anymore From tonight on our hearts aren't together They (the hearts) travel separately Ref. Th...
Bosnom behar probeharao [French translation]
Serveur sers moi du vin, afin que mes yeux ivres ne la regardent pas à partir de ce soir, nos coeurs ne sont plus ensemble ils voyagent séparément. Re...
Bosnom behar probeharao [French translation]
Le serveur me verse du vin Afin que mes yeux ivres ne la regardent plus À partir de ce soir, nos coeurs ne sont plus ensemble - Ils voyagent chacun de...
Bosnom behar probeharao [German translation]
Der Kellner schenkt Wein ein damit die betrunkenen Augen nicht mehr auf sie schauen seit heute Abend sind unsere Herzen nicht mehr zusammen getrennten...
Bosnom behar probeharao [Italian translation]
Cameriere del vino economico che gli occhi ubriachi non la vedano più da stasera i nostri cuori non sono più insieme viaggiano separati Ref. I bocciol...
Bosnom behar probeharao [Norwegian translation]
Kelner, skjenk meg vin, Så mine berusede øyne ikke lenger ser henne, Fra i kveld er ikke våre hjerter sammen, Deres veier skilles. Ref. Over hele Bosn...
Bosnom behar probeharao [Portuguese translation]
Garçom, derrame o vinho para os meus olhos embriagados que não a veem mais A partir desta noite, nossos corações não estão juntos Eles viajam separado...
Bosnom behar probeharao [Russian translation]
Кельнер налей вина, Чтобы пьяные глаза не смотрели больше на неё, С сегодняшнего вечера наши сердца больше не вместе, по отдельности держат свой путь....
Bosnom behar probeharao [Serbian translation]
Конобар сипа вино те пијане очи више не гледају у њу од вечерас наша срца нису заједно издвојена стаза којом путују Реф. Босна бехар је процвала живот...
Bosnom behar probeharao [Spanish translation]
Camarero, sirva vino Porque mis ebrios ojos ya no la miran Desde aquella noche que nuestros corazones no están juntos Y nuestros corazones viajaron po...
Bosnom behar probeharao [Turkish translation]
Garson şarap koy da, Sarhoş gözlerim artık ona bakmasın. Bu akşamdan itibaren beraber değiliz artık, Ayrı ayrı yol alıyoruz. Bosnam'da çiçekler açtı, ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved