current location : Lyricf.com
/
Songs
Dino Merlin lyrics
Nek' padaju ćuskije lyrics
Da mi je samo bar na tren da svratim malo noćas u tvoj san da mi je samo malo do tebe makar grmilo i sijevalo Da mi je pola jastuka malo kiše ispod st...
Nek' padaju ćuskije [English translation]
If I just have an instant To drop by in your dream tonight That I'm just next to you for a bit Even if it thundered or lightened If I just have half a...
Nek' padaju ćuskije [Russian translation]
Вот бы мне хотя бы на чуток Оказаться сегодня ночью в твоём сне. Вот бы мне немного побыть рядом с тобой, Пускай бы и гремел гром, и сверкала молния! ...
Nek' padaju ćuskije [Turkish translation]
Bir an dahi olsa, Bu gece rüyana girebilsem, Biraz da olsa yanına gelebilseydim. İsterse şimşekler çaksın ve gök gürlesin. Yastığımın yarısına, Biraz ...
Nemam ja 18 godina lyrics
Zatvori oci zelenooka nocas opet igra stari film ti si ta glavna uloga a ja, ja ne postojim, mene nema i neka bude sto biti mora al' bez suza i veliki...
Nemam ja 18 godina [English translation]
Close your eyes, green-eyed girl Tonight is playing that old movie again You are the leading character And me, I don't exist, I'm nowhere And let be, ...
Nemam ja 18 godina [English translation]
Close your eyes green-eyed girl tonight the same movie is playing and you´re the main character and I,I don´t exsist,there´s no me. Let it be what is ...
Nemam ja 18 godina [French translation]
Ferme les yeux jeune fille aux yeux verts ce soir on rejoue le vieux scénario, tu as le premier rôle et moi, moi je n'existe pas, il n'y à pas de moi ...
Nemam ja 18 godina [German translation]
Schließe die Augen, Grünauge Heute spielt wieder der alte Film du bist die Hauptdarstellerin und ich, ich existiere nicht, bin nicht da es geschehe wa...
Nemam ja 18 godina [Italian translation]
Chiudi gli occhi ragazza dagli occhi verdi Stanotte si trasmette il solito film Tu sei il personaggio principale E io, io non esisto, non ci sono E ch...
Nemam ja 18 godina [Russian translation]
Закрой глаза, зеленоглазая Сегодня ночью снова показывают старый фильм И ты в главной роли А я, я не существую, меня нет И пусть будет так как должно ...
Nemam ja 18 godina [Turkish translation]
gözlerini kapat, yeşil gözlü kız. o film bu gece tekrar gösterilecek baş rolde sen varsın ve ben, ben yokum, hiçbir yerde... ve izin ver, oynasın o fi...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi lyrics
Zatvori oči pomisli na me Vrati film u prošle dane Tiho u sebi šapni mi ime. Zatvori oči kao nekada davno Kad nam je bilo sve do mora ravno Nek tvoja ...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [English translation]
Close your eyes and think of me, rewind our movie to past days, quietly within yourself whisper my name. Close your eyes like long ago, when everythin...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [English translation]
Close your eyes and think of me Rewind the movie to past days quietly within you whisper my name Close your eyes like long ago when all leading to the...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [French translation]
Ferme les yeux et pense à moi. Rembobine le film dans les jours passés. Doucement à l'interieur de toi souffle mon prénom. Ferme les yeux comme jadis ...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [German translation]
Mach die Augen zu und denk an mich wiederhol den Film aus vergangenen Tagen flüstere leise zu dir selbst meinen Namen Mach die Augen ewig zu wie einst...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Italian translation]
Chiudi gli occhi, pensa a me rimanda indietro il film ai giorni trascorsi silenziosamente sussurra il mio nome dentro di te Chiudi gli occhi come in u...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Norwegian translation]
Lukk øynene, tenk på meg, Spol tilbake filmen til svunne dager, Hvisk mitt navn stille i deg selv. Lukk øynene slik som en gang for lenge siden, Da al...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Portuguese translation]
Feche os olhos e pense em mim Volte o filme nos últimos dias Silenciosamente em você meu nome é sussurrado Feche os olhos como há tempos atrás quando ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved