current location : Lyricf.com
/
Songs
The Little Mermaid (OST) lyrics
アンダー・ザ・シー [Under the Sea] [1997] [Andaa za shii] [Transliteration]
アリエル よく聞いてくれ 人間の世界は最低だよ 海の底の世界こそ どこよりも楽しいんだから 隣の海藻は 青く見えるさ 陸に行くのは 大きな間違い まわりを見てごらん この海の底 なんて素敵な世界だ これ以上なにを望む 素晴しい アンダー・ザ・シー ダーリン 私の言うこと信じて あっちじゃ働くだけ 朝...
キス・ザ・ガール [Kiss The Girl] [Kisu za gaaru] lyrics
ドラムス!バイオリン!フルート!歌って! かわいいな黙って待ってる 何を待っているのかわかってあげて あの子の目を見て お話やめて キスして そう好きなら どうするか知ってる 君もあの子もキスしたいのなら 何も言わなくていい ざあ早く キスして 一緒に歌って シャラララララ 恥ずかしがり屋の男の子 ...
トリトンの娘たち [Daughters Of Triton] [1989] [Toriton no musumetachi] lyrics
海 の 王様 トリトン 人魚姫 は 7人 アクァータ、アンドリーナ アリスタ、アティーナ アデーラ、アラーナ きょはわ末っ子の初登場 鈴を転がす声です聞いて 可愛くて自慢の妹の人魚姫 アリー
パート・オブ・ユア・ワールド [Part of your World] [1989] [Pāto obu yua wārudo] lyrics
ご覧なさい 素敵でしょう よく集めたと思わない 女の子はなんでも とって置くの ご覧なさい 洞穴にいっぱいの宝物 不思議な物ばかり  シュアー なんでもある 何に使うのかしら まるで分からないの これが見たい? 20個あるの だけど もっと欲しい 人間の国に行きたい 人間は陸の上で踊るんですって あ...
パート・オブ・ユア・ワールド [Part of your World] [1997] [Pāto obu yua wārudo] lyrics
よく見て 素敵ね? これでもっと完璧 なんでも持ってる 私はすべて まわり中とり囲む なんてたくさんの宝物 陸にあるもの 全部手にいれた なんに使うのかも 知らないの名前も ねぇ, これ欲しい? 20個もあるの だけど 足りない なにか 人間の住む国で  見たいな 素敵なダンス そして歩く なんて言...
パート・オブ・ユア・ワールド [Part of your World] [1997] [Pāto obu yua wārudo] [English translation]
よく見て 素敵ね? これでもっと完璧 なんでも持ってる 私はすべて まわり中とり囲む なんてたくさんの宝物 陸にあるもの 全部手にいれた なんに使うのかも 知らないの名前も ねぇ, これ欲しい? 20個もあるの だけど 足りない なにか 人間の住む国で  見たいな 素敵なダンス そして歩く なんて言...
パート・オブ・ユア・ワールド [Part of your World] [1997] [Pāto obu yua wārudo] [Spanish translation]
よく見て 素敵ね? これでもっと完璧 なんでも持ってる 私はすべて まわり中とり囲む なんてたくさんの宝物 陸にあるもの 全部手にいれた なんに使うのかも 知らないの名前も ねぇ, これ欲しい? 20個もあるの だけど 足りない なにか 人間の住む国で  見たいな 素敵なダンス そして歩く なんて言...
パート・オブ・ユア・ワールド [Part of your World] [1997] [Pāto obu yua wārudo] [Transliteration]
よく見て 素敵ね? これでもっと完璧 なんでも持ってる 私はすべて まわり中とり囲む なんてたくさんの宝物 陸にあるもの 全部手にいれた なんに使うのかも 知らないの名前も ねぇ, これ欲しい? 20個もあるの だけど 足りない なにか 人間の住む国で  見たいな 素敵なダンス そして歩く なんて言...
パート・オブ・ユア・ワールド(リプライズ)[Part Of Your World [Reprise]] [1989] [Pa-toobuyuawa-rudo [Ripuraizu]] lyrics
こうしていたい いつも 笑ってる顔をみていたい それには何をしたらいい おひさまキラキラ  歩いて走って 2人きりの世界で暮らすの なぜなの 何かが 始まったのいつの日か 必ず あなたの おそばに
パート・オブ・ユア・ワールド(リプライズ)[Part Of Your World [Reprise]] [1997] [Pa-toobuyuawa-rudo [Ripuraizu]] lyrics

あなたのそば ずっと

離れない そばにいたいの

ほほえみかけて 私に

歩いて 走って 日の光あびながら

あなたとふたりの世界で

なにかが始まる

変わる私の世界が

必ず会いに行くあなたに

レ・ポワ・ソン [Les Poissons] [1997] [Re powason] lyrics
シャンゼリゼの ヌーボー・クイジーン モーリス・シュバリエー レ・ポワ・ソン お魚なんてラブリー 大好き ブッたぎる快感 まず 頭をこうやって 骨をこうやって 天才 惚れぼれする レ・ポワソン お魚 ヒーヒーヒー ホーホーホー 真っぷたつにブッたぎる 内臓とり出して フライド・ナイゾー あぁ ラブリ...
The Little Mermaid [OST] - 不幸的人 [Poor Unfortunate Souls] [Bat hang dik yan]
烏蘇拉: 我梗係得啦 其實呢個 係我生存目的 我最鐘意就係幫助一啲不幸人魚 一啲冇人可以幫助到佢地嘅可憐人魚 往昔種種想起真的有點兇惡 原是常常被喚做女巫痛苦 但這非今天的事 盡改當天的罪 像有個掣去改好昨天非 係? 係! 我很開心識得一點魔法 我的天聰終於都得到發揮 做過了請莫見小 親身出雙手幫助...
不幸的人 [Poor Unfortunate Souls] [Bat hang dik yan] [English translation]
烏蘇拉: 我梗係得啦 其實呢個 係我生存目的 我最鐘意就係幫助一啲不幸人魚 一啲冇人可以幫助到佢地嘅可憐人魚 往昔種種想起真的有點兇惡 原是常常被喚做女巫痛苦 但這非今天的事 盡改當天的罪 像有個掣去改好昨天非 係? 係! 我很開心識得一點魔法 我的天聰終於都得到發揮 做過了請莫見小 親身出雙手幫助...
不幸的人 [Poor Unfortunate Souls] [Bat hang dik yan] [Transliteration]
烏蘇拉: 我梗係得啦 其實呢個 係我生存目的 我最鐘意就係幫助一啲不幸人魚 一啲冇人可以幫助到佢地嘅可憐人魚 往昔種種想起真的有點兇惡 原是常常被喚做女巫痛苦 但這非今天的事 盡改當天的罪 像有個掣去改好昨天非 係? 係! 我很開心識得一點魔法 我的天聰終於都得到發揮 做過了請莫見小 親身出雙手幫助...
亲吻她 [Kiss The Girl] [China] [Qīnwěn tā] lyrics
首先,我们得制造点儿气氛 打击乐,弦乐,管乐,歌谱 你看着她,在角落一言不发 心里藏了太多话,也许没机会表达 也许你并不了解她,却很想拥有她,亲吻她 你爱上她,想一辈子陪着她 是否她一样牵挂?也许她没有想法 有个好办法,主动亲吻,鼓起勇气,亲吻她 跟着我唱吧 沙啦啦啦,爱不爱 这男孩在发呆,不敢亲吻...
亲吻她 [Kiss The Girl] [Taiwan] [Qīnwěn tā] lyrics
你看看她, 坐在對面的女孩 千言萬語在心中, 卻不知如何表達 你不要知道太多, 只要大膽地去親吻她 你喜歡她, 想要陪在她身旁 但不知她心深處想追求的是什麼 ? 把握住機會 千万别错过 趕快去親吻她 沙啦啦啦啦啦, 看起来 这男孩太害羞 不敢去親吻她 沙啦啦啦啦啦, 跟起來 這男孩他好可惜 就快要失...
可怜的灵魂 [延续] [Poor Unfortunate Souls [Reprise]] [China] [Kělián de línghún [Yánxù]] lyrics

这个神秘大方可爱新娘人人都敬仰

终于如愿以偿,一切控制在我的手掌

我将拥有人鱼世界还有这一片海洋

可怜的灵魂 [延续] [Poor Unfortunate Souls [Reprise]] [China] [Kělián de línghún [Yánxù]] [Transliteration]

这个神秘大方可爱新娘人人都敬仰

终于如愿以偿,一切控制在我的手掌

我将拥有人鱼世界还有这一片海洋

可怜的灵魂 [Poor Unfortunate Souls] [China] [Kělián de línghún] lyrics
乌苏拉: 想要成功,就得先把你自己变成人类 艾莉儿:你能做到吗? 乌苏拉:我亲爱的孩子 我干的, 就是这个 我以此为生,帮助像你这样不幸的人鱼 还有那些可怜的灵魂 也许过去的我,曾经有些邪恶 每个人都习惯称呼我,巫婆 可是你应该发现,我已慢慢改变 我投暗弃明,我迷途知返 真的吗?是的! 幸运的是我还...
可怜的灵魂 [Poor Unfortunate Souls] [China] [Kělián de línghún] [Transliteration]
乌苏拉: 想要成功,就得先把你自己变成人类 艾莉儿:你能做到吗? 乌苏拉:我亲爱的孩子 我干的, 就是这个 我以此为生,帮助像你这样不幸的人鱼 还有那些可怜的灵魂 也许过去的我,曾经有些邪恶 每个人都习惯称呼我,巫婆 可是你应该发现,我已慢慢改变 我投暗弃明,我迷途知返 真的吗?是的! 幸运的是我还...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved