current location : Lyricf.com
/
Songs
Sopa de Cabra lyrics
Sota una estrella
No té masses coses clares; si veu problemes, passa de llarg. Porta buides les butxaques i el cor obert quan el sol se'n va. Pren el camí de la lluna b...
Sota una estrella [English translation]
She doesn't see many things clearly; If she encounters any problems, she walks away. Her pockets are empty And her heart is open, when the sun sets. S...
Brilla lyrics
Brilla, brilla... Brilla cel de vidre Sota el sol, sobre le mar! Com un somni, brilla cada dia, Vida i mort en un sol instant. Crida, crida... Crida e...
Brilla [English translation]
Shine, shine... Shine, oh crystal sky Under the sun, above the sea! Like a dream, shine every day, About life and death in a single instant. Shout, sh...
Buscant la Sort lyrics
Flors descalces A on comença l'horitzó, Lluny dels homes, Seuen ben arran del món. Saben que el temps és breu Però és intens el seu color. Visc enlair...
Buscant la Sort [English translation]
Barefoot flowers on the edge of the horizon far away from humankind are well placed around the world. They are aware that time is short but rich in co...
Buscant la Sort [French translation]
Des fleurs fragiles, Là où commence l'horizon, Loin des hommes, Elles sont bien là-bas, derrière ce monde. Elles savent que leur temps est compté Mais...
Buscant la Sort [Portuguese translation]
Flores descalças onde o horizonte começa longe dos homens estão bem depois do mundo. Elas sabem que o tempo é curto mas sua cor é intensa. Eu moro no ...
Camins lyrics
Camins, que ara s’esvaeixen, Camins, que hem de fer sols, Camins, vora les estrelles, Camins, que ara no hi son. Vam deixar-ho tot, el cor encés pel m...
Camins [English translation]
Paths that are now disappearing; Paths that we must walk alone; Paths across the stars... Paths that now, are not there anymore. We left everything; o...
Camins [French translation]
Chemins, qui se dissipent Chemins, que nous devons faire tout seuls Chemins, à côté des étoiles Chemins, qui ne sont plus là On à tout laissé tomber, ...
Camins [German translation]
Wege, die jetzt verschwinden. Wege, die wir allein gehen mussten. Wege, den Sternen nah. Wege, die jetzt nicht mehr da sind. Wir ließen alles zurück, ...
Camins [Italian translation]
Sentieri, che ora svaniscono. Sentieri, che dobbiamo percorrere da soli. Sentieri, vicino alle stelle. Sentieri, che ora non ci sono. Abbiamo lasciato...
Camins [Spanish translation]
Caminos, que ahora se desvanecen Caminos que tenemos que hacer solos Caminos cerca de las estrellas Caminos que ahora no están Lo dejamos todo con el ...
Cercles lyrics
Els camins són plens de passes sense nom; Ningú sap d'on venen ni allà on van... El mar arrossega un nou vaixell a port, L'horitzó s'acosta, el pot sa...
Cercles [English translation]
The paths are filled with nameless steps; No one knows where they come from or where they lead... The sea drags a new ship to haven, The horizon draws...
Cercles [Spanish translation]
Los caminos están llenos de pasos sin nombre; nadie sabe de dónde vienen ni a dónde van... El mar arrastra hacia el puerto un nuevo barco, el horizont...
Deien adéu lyrics
No he trobat encara escales fins al cel Ni autopistes a l’infern, ni una drecera. He perdut, al mar, tots els vaixells; Els ocells he vist deixant la ...
Deien adéu [English translation]
No he trobat encara escales fins al cel Ni autopistes a l’infern, ni una drecera. He perdut, al mar, tots els vaixells; Els ocells he vist deixant la ...
Deien adéu [Polish translation]
No he trobat encara escales fins al cel Ni autopistes a l’infern, ni una drecera. He perdut, al mar, tots els vaixells; Els ocells he vist deixant la ...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved