current location : Lyricf.com
/
Songs
Yasmin Levy lyrics
La Nave del Olvido [Arabic translation]
انتظر لم تغادر سفينة النسيان بعد دعنا لا نلقي لوم الغرق لأجل ماضينا لأجل حبنا , أرجوك انتظر لازلت احمل الربيع بين يدي لأداعبك من جديد و الذي سيموت بين...
La Nave del Olvido [English translation]
Wait, the ship of oblivion hasn't set sail yet let's not condemn all we lived to sinking for the shake of our past, for the shake of our love, I'm beg...
La Nave del Olvido [French translation]
Attends, le navire de l'oubli n'est pas encore parti, ne condamnons pas au naufrage ce qu'on a vécu je te le demande au nom de notre hier, de notre am...
La Nave del Olvido [Greek translation]
Περίμενε, ακόμη δεν έχει φύγει το πλοίο της λησμονιάς ας μην καταδικάζουμε σε ναυάγιο αυτό που ζήσαμε για το χθες μας, για την αγάπη μας, εγώ στο ζητώ...
La Nave del Olvido [Persian translation]
صبر کن، کشتی فراموشی هنوز رهسپار دریا نشده است بیا محکوم نکنیم که زندگی کرده ایم تا به گل بنشینیم بخاطر گذشته مان بخاطر عشقمان ، التماست میکنم صبر کن ...
La Nave del Olvido [Romanian translation]
Asteapta inca nu s-a dus nava uitarii ceea viu la naufragiu nu condemnam pentru trecutul nostru oentru iubirea noastra, iti cer. Asteapta Mai am in mi...
La niña de las flores lyrics
Yo le di a una niña una flor Y la llamé la niña de las flores Así, por muchos años Su cabeza estaba engalanada Y yo su aroma olí Y un día desapareció ...
La niña de las flores [English translation]
I gave a girl a flower and I called her the Girl of the Flowers So, for many years her head was adorned (with flowers) and I smelled her scent And one...
La niña de las flores [French translation]
J’ai donné une fleur à une petite Et je l’ai appelée la fille aux fleurs Ainsi pour longtemps Sa tête était ornée et je sentais son parfum Et un jour,...
La niña de las flores [Italian translation]
Ho dato un fiore ad una ragazza E l'ho chiamata la ragazza dai fiori Così a lungo La sua testa era adornata E sentivo il suo profumo Ed un giorno, la ...
La niña de las flores [Persian translation]
به دخترکی گُلی دادم و اسمش را گذاشتم دختر گلها و به همین خاطر، تا سالها سرش گل آذین بود و من عطرش را میشنیدم و روزی دخترک ناپدید شد و میدانستم که دیگر...
La última canción lyrics
Adiós, tengo que irme Me está esperando la soledad Solo he venido a despedirme Ya no puedo quedarme más No, no me voy sola Me llevo mi propio canto Es...
La última canción [English translation]
Adiós, tengo que irme Me está esperando la soledad Solo he venido a despedirme Ya no puedo quedarme más No, no me voy sola Me llevo mi propio canto Es...
La última canción [French translation]
Adiós, tengo que irme Me está esperando la soledad Solo he venido a despedirme Ya no puedo quedarme más No, no me voy sola Me llevo mi propio canto Es...
La última canción [Russian translation]
Adiós, tengo que irme Me está esperando la soledad Solo he venido a despedirme Ya no puedo quedarme más No, no me voy sola Me llevo mi propio canto Es...
La última canción [Turkish translation]
Adiós, tengo que irme Me está esperando la soledad Solo he venido a despedirme Ya no puedo quedarme más No, no me voy sola Me llevo mi propio canto Es...
Libertad lyrics
Con el llanto en tus ojos sin tener felicidad, con las manos extendidas sola en la oscuridad, cada noche, ya por años, murmuras una oración, tu mirada...
Libertad [Croatian translation]
Sa suzama u tvojim očima, bez sreće, sa raširenim rukama, sama u tami, svake noći, već godinama, šapućeš jednu molitvu, tvoj pogled ide ka nebu, moleć...
Libertad [English translation]
With tears in your eyes without any joy, with arms stretched out alone in the darkness, every night, years now, you're murmuring a prayer, your eyes r...
Libertad [Esperanto translation]
Kun larmoj en viaj okuloj sen havi feliĉo, kun la manoj etenditaj sola mallume ĉiu nokto, dum jaroj, vi murmuras preĝo, rigarde al ĉielo petanta vian ...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved