current location : Lyricf.com
/
Songs
Haggard also performed lyrics
Hijo de la Luna [Danish translation]
Fjols er den, der ikke forstår En legende fortæller at en sigøjnerkvinde besvor månen indtil daggry. Grædende bad hun om at når dagen kom kunne hun gi...
Hijo de la Luna [Dutch translation]
Dwaas is degene die het niet begrijpt Een legende vertelt dat een zigeunervrouw de maan bleef aanroepen tot zonsopkomst Huilend vroeg ze bij het aanbr...
Hijo de la Luna [English translation]
Fool he who does not hearken: A legend there be that recounts That a gypsy woman Conjured the Moon until dawn. Weeping, she besought That when day arr...
Hijo de la Luna [English translation]
He's stupid that doesn't understand The legend tells That a gypsy women Conjured the moon until the dawn And crying, she asked Upon the coming of day ...
Hijo de la Luna [English translation]
For those who don't know A legend says Of a gypsy woman Who prayed to the moon until sunrise Crying she begged That when the day dawned She would marr...
Hijo de la Luna [English translation]
Don't misunderstand me and wait until the ending of a gypsy legend telling of a woman who prays to the moon in the sky crying she was asking pleading ...
Hijo de la Luna [English translation]
Foolish is he who does not understand A legend tells That a female gyspy Invoked the moon until dawn Crying she asked At the break of dawn To marry a ...
Hijo de la Luna [English translation]
Whoever fails to understand is a fool The legend tells That a gypsy woman Conjured the moon until dawn Crying, she would ask To marry a gypsy When the...
Hijo de la Luna [English translation]
A fool is he who doesn't understand a legend tells that a gypsy woman implored the moon weeping, she begged till dawn to marry a gypsy man "you'll hav...
Hijo de la Luna [English translation]
Silly is the one who doesn't understand What a legend tells us That a gypsy woman Swore upon the moon until the sun rose Crying she asked her That whe...
Hijo de la Luna [English translation]
Who doesn't understand is an idiot: The legend tells That a gypsy woman Conjured the moon until dawn Crying, she would ask To marry a gypsy When the d...
Hijo de la Luna [English translation]
1) There is a true story. Mystical and hoary Gipsy girl's so helpless Made a wish so reckless Asked the Moon to be fair She laid bare her plan: Anythi...
Hijo de la Luna [English translation]
Fools who do not understand the legend There was a Gypsy woman pleading to the Moon until dawn asking, crying: The day she was going to marry "Your ma...
Hijo de la Luna [English translation]
Foolish is he who doesn't understand A legend tells Of a gypsy woman Who pleaded with the moon Until dawn Weeping she begged At the break of dawn To m...
Hijo de la Luna [English translation]
Foolish who doesn't understand Tells a legend That a gypsy woman Conjured to the moon until sunrise Crying she was asking Coming the day To marry a gy...
Hijo de la Luna [English translation]
Dumb be that who doesn't understand a legend says that a gypsy woman casted the moon until sunrise crying she begged that when the day arrives she wou...
Hijo de la Luna [English translation]
foolish the one who couldn't understand The legend tells that a gipsy woman made a magic spell to the moon til the dawn crying she ask her when the da...
Hijo de la Luna [English translation]
Fool is he who doesn’t understand Tells a legend That a female gypsy Conjured the moon until dawn Crying she would ask That the day would come For she...
Hijo de la Luna [Esperanto translation]
Nepra jen konendo … Laù iu legendo … Ciganino juna Per preĝad' alluna Ĝis de l' nokto la fin' Petis multeplora Ke Cigan' bonkora Venu kaj amu ŝin. «Ed...
Hijo de la Luna [Esperanto translation]
Nekomprenantoj folas Legendo rakontas Ke virin’ cigana Alpreĝis la lunon ĝis la aŭrora haro Plorante ŝi petis, Edziniĝi viron Ciganan tiel ŝi “Vi havo...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved