Маки [Maki] [English translation]
На Федюнинских холмах тишина,
Над Малаховым курганом сны.
Будто не было войны, но война
Похоронена на дне тишины.
И, казалось бы, всему вышел срок,
Тр...
Моё богатство [Moyo bogatstvo] lyrics
Снова месяц взошел на трон
Править звездною своей страной.
Вспоминаю я, как сладкий сон,
Такой же вечер, но вдвоем с тобой.
Я был, словно мальчишка, г...
Моё богатство [Moyo bogatstvo] [English translation]
Снова месяц взошел на трон
Править звездною своей страной.
Вспоминаю я, как сладкий сон,
Такой же вечер, но вдвоем с тобой.
Я был, словно мальчишка, г...
Море [More] [Croatian translation]
Na zelenoj glatkoći mora, na ravnici oceana,
Brodovi i kapetani, pokorivši prostor geografskih širina,
Dijeljeći daljine svijeta na morske milje,
Dije...
Море [More] [Polish translation]
Po zielonej gładzi morza, po równinie oceanu
Statki i kapitanowie, podbijający przestworza1,
Świata dal dzieląc na mile,
Życia dal dzieląc na wachty,
...
На высоком берегу [Na vysokom beregu] [Polish translation]
Nasze miasto rozdziela ta rzeka,
Bardzo różne są oba jej brzegi.
Ja mieszkam na jednym, no a ty - na drugim,
Na wysokim brzegu na stoku.
Wiosna, jaka ...
На улице Каштановой [Na ulitse Kashtanovoy] lyrics
Есть улицы центральные, высокие и важные,
С витринами зеркальными, с гирляндами огней.
А мне милей бесшумные, милей - одноэтажные,
От их названий ласк...
Не говорите мне "Прощай!" [Ne govorite mne "Proshchay!"] [English translation]
Don't say me “goodbye”,
I remember how we met,
I spent the whole day in sadness,
And the evening presaged melancholy.
Don't say me “goodbye”,
I rememb...