current location : Lyricf.com
/
Songs
Polina Gagarina lyrics
Кукушка [Kukushka] [Dutch translation]
Hoeveel liederen zijn er nog ongeschreven? Zeg het koekoek ,zing even het voor. Moet ik in de stad wonnen of daar buiten. Moet ik liggen als steen , o...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many songs are there to be written yet? Tell me, cuckoo, sing it to me. Am I to live in a city or on some outskirts? Am I to lie like a stone or t...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
Are any songs still not written by us, Not done yet, tell me, cuckoo, soothsay. Shall I live in capital or outcast, Be just a stone or go my glory way...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many songs are unwritten yet? Tell me, cuckoo, sing it to me Where should I live, in the city or outside Lie like a stone or shine like a star Lik...
Кукушка [Kukushka] [Finnish translation]
Lauluja vielä kirjoittamatta, montako? Kerro, käki, laula Kaupungissa asua vaiko ulkopuolella Kivenä levätä vaiko loistaa tähtenä? Tähtenä Aurinkoni, ...
Кукушка [Kukushka] [French translation]
Combien y a-t-il encore de chansons non écrites ? Dis-moi, ô coucou, chante-les-moi Habiterai-je en ville ou à la campagne ? Resterai-je comme une pie...
Кукушка [Kukushka] [German translation]
Wieviele Lieder sind noch ungeschriebenen? Sag mal, Kuckuck, sing doch. Werde ich in der Stadt leben oder in Siedlungen Liege wie ein Stein oder brenn...
Кукушка [Kukushka] [Greek translation]
Πόσα τραγούδια ακόμα δε γράφθηκαν; Πες μας, κούκο, τραγούδα, Σε πόλη να ζω η κυνηγημένος, Πετρωμένος η να καίγομαι αστέρας; Αστέρας. Ήλιε μου- δες με ...
Кукушка [Kukushka] [Hungarian translation]
Még meg nem írt ének, mennyi van? Mondd el nekem kakukk, énekeld el. Szabad-e városban vagy vidéken élnem, Feküdni, mint a kő vagy ragyogni, mint a cs...
Кукушка [Kukushka] [Italian translation]
Delle canzoni ancora non scritte Quante ce ne sono, dimmi cuculo, cantamelo. Se vivrò in una città o in un sobborgo, Sarò immobile come una pietra o B...
Кукушка [Kukushka] [Japanese translation]
まだ書かれていない歌はいくつあるの 教えて かっこう 歌って聞かせて 私はどこで生きればいい 街か郊外か 石のように横たわるのか 星のように輝くのか 星のように 私の太陽よ 来て 私を見て 私は手を握った もし銃があれば火がほしい そうするしかない 誰が私の孤独に続くのか 強くて大胆な人は命を捨てた...
Кукушка [Kukushka] [Korean translation]
아직 쓰여지지 않은 노래가 몇 개인가? 말해줘, 뻐꾸기야, 짖어라. 나는 도시에서 살 수 있을 것인가 아님 변두리에서, 바위처럼 자리잡을 것인가 아님 별처럼 빛날 것인가? 별처럼. 태양은 나를 비추고, 나의 손바닥은 주먹으로 변해가고, 만약 화약이 있다면 불을 주오, ...
Кукушка [Kukushka] [Korean translation]
얼마나 많은 노래가 만들어지지 않았을까? 말해줘, 뻐꾸기야, 노래 불러 줘. 도시에 살아야 하나, 외지에 살아야 하나, 돌처럼 누워서, 혹은 별처럼 빛나면서? 별처럼. 나의 태양아, 나를 보아주렴, 내 손바닥은 주먹으로 변하고(나는 싸울 준비가 되었으니), 만약 화약이...
Кукушка [Kukushka] [Odia translation]
ଆଉ କେତେ ଗୀତ ଲେଖିବାକୁ ବାକି ଯେ ରହିଛି? କହ, ରେ କୋଇଲି, ଗୀତ ଗାଇ ଉତ୍ତର ଦେ ମୁଁ ସହରରେ ରହିବି ନା କେଉଁ ଉପକଣ୍ଠରେ? ମୁଁ ଗୋଟେ ପଥର ପରି ପଡ଼ି ରହିବି ନା ତାରା ପରି ଜଳିବି ? ଗୋ...
Кукушка [Kukushka] [Persian translation]
چند تا ترانه ی نانوشته مونده؟ چند تا؟به من بگو فاخته ی من،با صدای بلند بخوانشان تو شهر باید سر کنم یا در زاغه ها یا باید مثل سنگ فرو بیوفتم یا مثل ستا...
Кукушка [Kukushka] [Polish translation]
Ile jeszcze jest nienapisanych pieśni? Powiedz, kukułko, zaśpiewaj. Mam żyć w mieście czy na osiedlach, Leżeć jak kamień, czy lśnić jak gwiazda? Jak g...
Кукушка [Kukushka] [Portuguese translation]
Quantas músicas ainda não foram escritas? Diga-me, Kukushka, cante para mim. Onde eu devo viver, na cidade ou nos povoados, Mentir como uma pedra ou b...
Кукушка [Kukushka] [Romanian translation]
Cate cantece nescrise inca exista? Spune-mi, o cucule, canta-mi-le As locui in oras sau la tara? Voi ramane precum o piatra sau voi straluci precum o ...
Кукушка [Kukushka] [Serbian translation]
Koliko još nenapisanih pesama ima... Reci, kukavice, oglasi se iz gnezda... Da ležim, kamenu nalik Ili da gorim kao zvezda? Zvezda... O Sunce moje, po...
Кукушка [Kukushka] [Serbian translation]
Колико ли је још песама остало ненаписано? Реци, кукавице... отпевај их. У граду да живим или на селу, Да лежим као камен или да горим као звезда? Зве...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved