current location : Lyricf.com
/
Songs
Giannis Poulopoulos lyrics
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] [English translation]
I'll drink the moon tonight and I'll get drunk and I'll say, sInce you love someone else, throw a knife to cut me. And when I'm cut by the knife, you'...
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] [English translation]
I'll drink tonight the moon to smother my heartache getting drunk and say: since you now ache for someone other toss me a knife myself to slay And whe...
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] [English translation]
Tonight, I will drink the moon, And I will get drunk and say, Since you ache for someone else, Throw a knife that I be cut. And when the knife cuts me...
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] [English translation]
Tonight I will drink the moon and I will get drunk and say since you love someone else throw a knife to cut me And when the knife cuts me having regre...
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] [German translation]
Ich trinke heute Abend den Mond und ich werde mich betrinken und sagen: Da du für einen Anderen schmerzt, wirf eine Messer, damit ich mich schneide! U...
Θα πιω απόψε το φεγγάρι [Tha pio apopse to feggari] [Transliteration]
Tha pio apópse to fenggári ke tha methíso ke tha po afoú ponás ya kápion állo ríkse maxéri na kopó Ki ótan me kópsi to maxéri metanioméni tha mou pis ...
Το Βουνό [To Vouno] lyrics
Θ’ ανέβω και θα τραγουδήσω, Στο πιο ψηλότερο βουνό Ν’ ακούγεται στην ερημιά, Ο πόνος μου με την πενιά Ν’ ακούγεται στην ερημιά, Ο πόνος μου με την πεν...
Το Βουνό [To Vouno] [English translation]
Θ’ ανέβω και θα τραγουδήσω, Στο πιο ψηλότερο βουνό Ν’ ακούγεται στην ερημιά, Ο πόνος μου με την πενιά Ν’ ακούγεται στην ερημιά, Ο πόνος μου με την πεν...
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Μια φούντωση μια φλόγα έχω μέσα στην καρδιά λες και μάγια μου 'χεις κάνει Φραγκοσυριανή γλυκιά. Θα 'ρθω να σε ανταμώσω κάτω στην ακρογιαλιά Θα 'θελα ν...
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [English translation]
Μια φούντωση μια φλόγα έχω μέσα στην καρδιά λες και μάγια μου 'χεις κάνει Φραγκοσυριανή γλυκιά. Θα 'ρθω να σε ανταμώσω κάτω στην ακρογιαλιά Θα 'θελα ν...
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [English translation]
Μια φούντωση μια φλόγα έχω μέσα στην καρδιά λες και μάγια μου 'χεις κάνει Φραγκοσυριανή γλυκιά. Θα 'ρθω να σε ανταμώσω κάτω στην ακρογιαλιά Θα 'θελα ν...
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [Transliteration]
Μια φούντωση μια φλόγα έχω μέσα στην καρδιά λες και μάγια μου 'χεις κάνει Φραγκοσυριανή γλυκιά. Θα 'ρθω να σε ανταμώσω κάτω στην ακρογιαλιά Θα 'θελα ν...
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] lyrics
Βρέχει πάλι απόψε στα σπιτάκια τα φτωχά κι όμως στη δική σου τη γωνιά είναι ζεστά Έχεις λησμονήσει την αγάπη την παλιά Βρέχει πάλι απόψε στη μικρή τη ...
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] [English translation]
Βρέχει πάλι απόψε στα σπιτάκια τα φτωχά κι όμως στη δική σου τη γωνιά είναι ζεστά Έχεις λησμονήσει την αγάπη την παλιά Βρέχει πάλι απόψε στη μικρή τη ...
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] [English translation]
Βρέχει πάλι απόψε στα σπιτάκια τα φτωχά κι όμως στη δική σου τη γωνιά είναι ζεστά Έχεις λησμονήσει την αγάπη την παλιά Βρέχει πάλι απόψε στη μικρή τη ...
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] [German translation]
Βρέχει πάλι απόψε στα σπιτάκια τα φτωχά κι όμως στη δική σου τη γωνιά είναι ζεστά Έχεις λησμονήσει την αγάπη την παλιά Βρέχει πάλι απόψε στη μικρή τη ...
Έπεφτε βαθιά σιωπή [Epefte vathia siopi] lyrics
Έπεφτε βαθιά σιωπή στο παλιό μας δάσο "τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί Και όταν έτριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα, πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή. ...
Έπεφτε βαθιά σιωπή [Epefte vathia siopi] [English translation]
Έπεφτε βαθιά σιωπή στο παλιό μας δάσο "τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί Και όταν έτριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα, πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή. ...
Έπεφτε βαθιά σιωπή [Epefte vathia siopi] [French translation]
Έπεφτε βαθιά σιωπή στο παλιό μας δάσο "τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί Και όταν έτριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα, πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή. ...
Έπεφτε βαθιά σιωπή [Epefte vathia siopi] [Portuguese translation]
Έπεφτε βαθιά σιωπή στο παλιό μας δάσο "τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί Και όταν έτριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα, πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή. ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved