current location : Lyricf.com
/
Songs
Franco Battiato lyrics
Gli uccelli lyrics
Volano gli uccelli volano Nello spazio tra le nuvole Con le regole assegnate A questa parte di universo Al nostro sistema solare. Aprono le ali Scendo...
Gli uccelli [English translation]
The birds fly over the space through the clouds. With rules assigned at this part of the universe of our solar system. They open their wings, they div...
Gli uccelli [French translation]
Volent les oiseaux volent 
Dans l’espace entre les nuages
 Avec les règles assignées
 À cette partie de l’univers
 À notre système solaire. Ils ouvren...
Gli uccelli [German translation]
Sie fliegen, die Vögel fliegen Im Raum zwischen den Wolken Gemäß den ihnen vorgegebenen Regeln In diesem Teil des Universums In unserem Sonnensystem. ...
Gli uccelli [Spanish translation]
Vuelan los pájaros, vuelan en el espacio a través de las nubes, con las reglas asignadas en esta parte del universo de nuestro sistema solar. Abren la...
Gli uccelli [Turkish translation]
Uçuyor kuşlar uçuyor, bulutların arasındaki alanda, hangi kurallar belirlenmişse bu kısmı için evrenin, güneş sistemimizin, uyuyorlar o kurallara. Kan...
Haiku lyrics
Seduto sotto un albero a meditare Mi vedevo immobile danzare con il tempo Come un filo d'erba che si inchina Alla brezza di maggio o alle sue intemper...
Hyver lyrics
En ce temps là je dormais Dans un petit lit, dans un coin Et j'observais cet ami Quelquefois dans le crépuscule La monotonie Mais j'étais douce Je me ...
I giorni della monotonia lyrics
Stavi giù, distesa sopra il letto E ti lasciavi andare come alla deriva Passavamo così, attraverso impervie vie I giorni della monotonia Tutti e due, ...
I treni di Tozeur lyrics
Nei villaggi di frontiera guardano passare i treni Le strade deserte di Tozeur Da una casa lontana tua madre mi vede Si ricorda di me delle mie abitud...
I treni di Tozeur [Croatian translation]
U gradovima na granici oni gledaju kako prolaze vlakovi, napuštene ulice Tozeura Iz daleke kuće tvoja majka me vidi, ona me se sjeća, sjeća se mojih n...
I treni di Tozeur [English translation]
In the border villages, they watch the trains pass, The deserted streets of Tozeur1 From a far-off house, your mother sees me She remembers me and my ...
I treni di Tozeur [French translation]
Dans les villes de frontière, ils regardent passer les trains, Les rues désertes du Tozeur1 D'une maison loin, ta mère me voit Est-ce qu'elle se souvi...
I treni di Tozeur [German translation]
In den Grenzdörfern beobachten sie, wie die Züge durch die verlassenen Straßen von Tozeur fahren. Aus einem weit entfernten Haus sieht mich Deine Mutt...
I treni di Tozeur [Hebrew translation]
בכפרי הגבול מביטים על הרכבות העוברות רחובותיה הנטושים של טוזאור. מבית רחוק רואה אותי אמך, היא זוכרת אותי, את הרגלי. ולרגע חוזר הרצון לחיות בקצב אחר. ע...
I treni di Tozeur [Japanese translation]
国境の村で 人々は汽車が通り過ぎるのを見る トズールの砂漠の道で 遠くの家からあなたのお母さんが私を見る 彼女は私を覚えている 私の習慣も そしてすぐに 生きたいと言う想いが戻ってくる 別の速さで もう一度ゆっくりと通り過ぎる トズールへの汽車が 廃墟になった教会で彼らは逃げる準備をする 宇宙旅行の...
I treni di Tozeur [Polish translation]
W przygranicznych wsiach obserwują pociągi przejeżdżające Opuszczone ulice Tozeur. Z odległego domu widzi mnie Twoja matka, Ona pamięta mnie,moje zwyc...
I treni di Tozeur [Russian translation]
В приграничных поселениях провожают взглядом ход поезда опустошенные улицы Таузара Мама...она видит меня от дома из дали, помнит меня, с моими привычк...
I treni di Tozeur [Serbian translation]
U pograničnim selima gledaju kako prolaze vozovi puste ulice Tozera U nekoj dalekoj kući tvoja majka me vidi sećajući se mene i mojih navika I na tren...
I treni di Tozeur [Spanish translation]
En las ciudades de frontera, ellos miran pasar los trenes Las calles desiertas de Tozeur1 Desde una casa lejana tu madre me ve ¿Ella me recuerda, recu...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved