Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Mulan (OST) lyrics
Hombres de acción serán hoy [I'll Make A Man Out of You] [Latin Spanish] [French translation]
Hoy la lucha empieza Esa es la misión Niñas me mandaron para tal acción Es la chusma peor que he visto aquí Entenderan lo que es virtud Hombres fuerte...
Hombres de acción serán hoy [I'll Make A Man Out of You] [Latin Spanish] [French translation]
Hoy la lucha empieza Esa es la misión Niñas me mandaron para tal acción Es la chusma peor que he visto aquí Entenderan lo que es virtud Hombres fuerte...
Hombres de acción serán hoy [I'll Make A Man Out of You] [Latin Spanish] [Italian translation]
Hoy la lucha empieza Esa es la misión Niñas me mandaron para tal acción Es la chusma peor que he visto aquí Entenderan lo que es virtud Hombres fuerte...
Tu Corazón [True To Your Heart] lyrics
Supe que tú eras mía desde que te vi Dentro de mi alma sé que estás junto a m No pienses más, seguro estoy No sufras más, tu corazón dirá Siento que t...
'Kau Kan Kujadikan Lelaki [I'll Make a Man Out of You] lyrics
Selesaikan urusan, tewaskan si Hun Dihantar si gadis, kupinta lelaki Kamu yang paling menyedihkan tapi aku berjanji 'kau 'kan kujadikan lelaki Dan bag...
'Kau Kan Kujadikan Lelaki [I'll Make a Man Out of You] [English translation]
Selesaikan urusan, tewaskan si Hun Dihantar si gadis, kupinta lelaki Kamu yang paling menyedihkan tapi aku berjanji 'kau 'kan kujadikan lelaki Dan bag...
A Girl Worth Fighting For lyrics
For a long time we've been marching off to battle In our thundering herd We feel a lot like cattle Like the pounding beat Our aching feet aren't easy ...
A Girl Worth Fighting For [Finnish translation]
Jo kauan aikaa me olemme Marssineet taisteluun Meidän mahtavassa laumassa Me paljon itsemme tunnemme karjaksi Kuin sykkivä rytmi Meidän kipeät kalat e...
A Girl Worth Fighting For [French translation]
Ça fait un bail qu'on est en train De marcher vers notre champ de bataille, Et dans notre petit troupeau tonitruant, On a un peu l'impression d'être d...
A Girl Worth Fighting For [German translation]
Seit langer Zeit marschieren wir in eine Schlacht. In unserer donnernden Herde fühlen wir uns sehr wie Vieh. Wir mögen den pochenden Beat. Unsere schm...
A Girl Worth Fighting For [Greek translation]
Εδω και πολύ καιρό προετοιμαζόμαστε για να πάμε στη μάχη στη βροντερή μας ορδή νιώθουμε αρκετά σαν βοειδή σαν την καρδιά μας που χτυπά τα πονεμένα πόδ...
A Girl Worth Fighting For [Hungarian translation]
Jó sok ideje már A háborúba masírozunk A döngő nyájunkban Nagyon marhának érezzük magunkat Mint a dübörgő ütem A fájó lábunkra Nehéz nem odafigyelnünk...
A Girl Worth Fighting For [Indonesian translation]
Sudah lama kami maju ke medan perang Dalam kawanan kami yang bergemuruh kami merasa seperti hewan ternak Kaki kami yang berdenyut sakit tidak mudah un...
A Girl Worth Fighting For [Italian translation]
Sono giorni che Marciamo verso il fronte Come falchi ci Portiamo sulla metta Disinvolti ma coi piedi blu Sopporteremo noi Hey, pensate che Per lei mi ...
A Girl Worth Fighting For [Spanish translation]
A la guerra mucho Hemos ya marchado El estruendo es Tal, sonamos cual ganado Estos pobre pies Que al ritmo ves Inútiles ya son Hey, hay que pensar Mi ...
A Girl Worth Fighting For [Spanish translation]
Por un largo tiempo hemos estado marchando a la batalla En nuestra rugiente manada nos sentimos mucho como ganado Como el fuerte latido(1) nuestros pi...
Alguém pra quem voltar [A Girl Worth Fighting For] [Brazilian Portuguese] lyrics
Por um longo tempo estamos só marchando Como um gado velho que vai se arrastando O som do tambor varrendo os pés Sentindo o chão pautar Ué! Pensem em ...
Alguém pra quem voltar [A Girl Worth Fighting For] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Por um longo tempo estamos só marchando Como um gado velho que vai se arrastando O som do tambor varrendo os pés Sentindo o chão pautar Ué! Pensem em ...
Bár mindenki láthatná [Reflection] lyrics
Nézz rám, ez a lány nem lesz jó feleség, s engedelmes gyermek. De talán nem is arra szánt az ég. Tudom ám, ha otthon feltárnám lelkemet, megszakadna m...
Bár mindenki láthatná [Reflection] [English translation]
Nézz rám, ez a lány nem lesz jó feleség, s engedelmes gyermek. De talán nem is arra szánt az ég. Tudom ám, ha otthon feltárnám lelkemet, megszakadna m...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
Pretty Pimpin lyrics
Sayonara Baby [English translation]
Shoujo Jidai [English translation]
忘れないから [Wasurenaikara] [Korean translation]
WING lyrics
Wakin on a Pretty Day [Turkish translation]
Wakin on a Pretty Day lyrics
The Path Of Love [Spanish translation]
Femme Fatale lyrics
私の名はイノセンス [Watashi no na wa Inosensu] lyrics
Popular Songs
Never let me go lyrics
あたしの細胞 [Atashi no saibō] lyrics
忘れないから [Wasurenaikara] lyrics
COLORS lyrics
KING / QUEEN lyrics
BURN lyrics
この夢が醒めるまで [Kono yume ga sameru made] lyrics
Through your eyes lyrics
Walk To The Dream lyrics
JOYRIDE lyrics
Artists
more>>
Şebnem Kısaparmak
Turkey
Sajjad Ali
Pakistan
Key & Peele
State Songs of India
India
Weekend (Polska)
Poland
A Si
China
Wawah le chien panda
Sebalter
Switzerland
Merve Yavuz
Turkey
Igor Sklyar
Russia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved