Where Did You Sleep Last Night? [Hebrew translation]
ילדתי, ילדתי, אל תשקרי לי
תאמרי לי איפה ישנת אתמול בלילה
באורנים, באורנים
היכן שהשמש לעולם לא זורחת
רעדתי במשך כל הלילה
ילדתי, ילדתי, לאן תלכי?
אני הו...
Where Did You Sleep Last Night? [Hungarian translation]
Lányom, lányom, ne hazudj nekem!
Mondd el, hol aludtál a múlt éjjel!
A fenyvesben, a fenyvesben,
ahol még a nap sem süt.
Egy egész éjszakán át reszket...
Where Did You Sleep Last Night? [Portuguese translation]
Minha garota, minha garota, não minta para mim
Me diga, onde você dormiu ontem à noite?
Nos pinheiros, nos pinheiros
Onde o sol nunca brilha
Eu estrem...
Where Did You Sleep Last Night? [Romanian translation]
Iubito, iubito, nu mă minţi
Spune-mi, unde ai dormit azi-noapte?
Printre pini, printre pini,
Acolo unde soarele nu va străluci niciodată,
Aş tremura t...
Where Did You Sleep Last Night? [Russian translation]
Моя девочка, моя девочка, не смей лгать.
Поведай, где ты была прошлой ночью.
В ельнике, в ельнике,
Где бессильно солнце,
Я буду дрожать всю ночь.
Моя ...
Where Did You Sleep Last Night? [Russian translation]
Девочка моя, девочка моя, не лги мне,
Скажи, где ты спала прошлой ночью?
В сосновом бору, в сосновом бору,
Где никогда не будет светить солнце,
А меня...
Where Did You Sleep Last Night? [Russian translation]
Моякрошка, дитя, не лги так мне,
Мне скажи, где спала ты вчера?
Там, в сосновом бору,
Где нет солнца никогда,
Я дрожала всю ночь до утра.
Моякрошка, д...
Where Did You Sleep Last Night? [Serbian translation]
Moja devojko,moja devojko,ne lazi me,
gde si spavala prosle noci?
U borovima,u borovima
gde sunce nikad nece sijati
smrzavao bih se cele noci
Moja dev...
Where Did You Sleep Last Night? [Spanish translation]
Mi chica, mi chica, no me mientas
dime, ¿dónde dormiste anoche?
En los pinos, en los pinos
donde el sol nunca brilla
me pasaría toda la noche tembland...
Where Did You Sleep Last Night? [Turkish translation]
Kızım, kızım, yalan söyleme bana
Söyle nerde uyudun dün gece
Çamlıklarda, çamlıklarda
Güneşin hiç parlamadığı yerde
Titriyordum ben bütün gece
Kızım, ...