current location : Lyricf.com
/
Songs
Ermal Meta lyrics
Ragazza paradiso [French translation]
Tu m'as tout donné Alors que tu n'avais rien Tu m'as fait aimer tous mes défauts Et comment ai-je fait quand tu n'étais pas là? Ne prends pas d'engage...
Ragazza paradiso [Japanese translation]
君はぼくにすべてをくれた 君は何も持っていなかったのに 君はぼくが自分の傷を愛するようにしてくれた 君がいなくなったらぼくはどうすればいい 先のことなんか考えないで 明日はどうなるのか ぼくは言えない 明日は昨日かもしれない でも ぼくらは同じではない でも抱きあっている時だけは 同じ 君の目の中に...
Ragazza paradiso [Polish translation]
Dałaś mi wszystko Ale nic nie miałaś Sprawiłaś, że pokochałem wszystkie swoje wady I jak ja sobie radziłem, kiedy cię nie było? Nie podejmuj zobowiąza...
Ragazza paradiso [Swedish translation]
Du har gett mig allt Men du hade inget Du har fått mig att älska alla mina fel Och hur har jag gjort när du inte varit där? Bind dig inte för kommande...
Ragazza paradiso [Turkish translation]
Bana her şeyi verdin Hiçbir şeyin yokken Tüm kusurlarımı sevmemi sağladın Ve ben sen yokken nasıl ilerlemeye devam edebilirdim? Gelecek yıllar için bi...
Rien ne va plus lyrics
Pensi mai A quando tu Hai detto noi Rien ne va plus? Strano sai Che ora tu Sia di fronte a me Ma di poco più giù Non c'è mai niente Per cui dire mai m...
Rien ne va plus [Dutch translation]
Denk je ooit wel eens, aan de tijd toen je zei dat het het niet waard is om op ons te gokken? Het is raar, weet je. Hoe laat je nu, voor me staat. Maa...
Rien ne va plus [English translation]
Do you ever think About when you Had said "us," Nothing makes sense anymore It's strange, you know That now you May be in front of me But a little fur...
Rien ne va plus [Japanese translation]
考えたことがあるか 君がいつ 「私たち」と言ったか もう意味はない 不思議だ 今君は ぼくの前にいる でも少し遠くなった 何もない 決してと言うものは でも決してない ぼくらだけのための高速道路なんて おとぎ話は変わる 白雪姫は道端にいて 働きながら王子を待っている 決まったことも変わってゆく ぼく...
Rien ne va plus [Polish translation]
Czy w ogóle myślisz O tym jak Powiedziałaś, że “nam” Nic nie poszło dobrze Wiesz, że to dziwne Że teraz ty Możesz być naprzeciw mnie Ale trochę niżej ...
Schegge lyrics
Non ci sei mai Nei miei giorni bui E a volte penso che tu Abbia un'anima Più grande della Terra Così contieni anche me E tutte le cose. Così sfuggente...
Schegge [Dutch translation]
Je bent er nooit, in mijn donkere dagen. En soms denk ik aan jou. Heb een ziel, groter dan de aarde. Dus je houdt me, ook alle andere dingen. Zo grijp...
Schegge [English translation]
You're never here In my dark days And sometimes I think that you Have a soul Bigger than the Earth An so you hold me And all the things as well So elu...
Schegge [French translation]
Tu n'es jamais ici Dans mes jours obscurs Et parfois je pense que tu Aies un âme Plus grand que la terre Comme si tu contiens même moi Et toutes les c...
Schegge [Japanese translation]
君はここにいない ぼくの暗い日々に 時にはぼくは君が 魂を持っていると思う 地球より大きな そしてぼくとその他のすべてを 抱いてくれると つかまえられない 自由だ 君はぼくを縛ることなく抱くのがうまい 君がぼくのものになったことはない でもぼくは君を自分の中にみつける よりどころのない思い出のように...
Schegge [Polish translation]
Nigdy cię nie ma W moje gorsze dni I czasem myślę, że ty Masz duszę Większą od Ziemi W ten sposób zawierasz też mnie I wszystkie te rzeczy Tak nieuchw...
Schegge [Portuguese translation]
Você nunca está Nos meus dias escuros E às vezes penso que você Tenha uma alma Maior que a terra Assim você tem também a mim E todas as coisas Tão esq...
Stelle cadenti lyrics
Devo smettere di fumare, avrò smesso cento volte E pure di guardarti, di guardarti così forte Tu dici che mi fa male, ma non ti frega niente È la veri...
Stelle cadenti [English translation]
Devo smettere di fumare, avrò smesso cento volte E pure di guardarti, di guardarti così forte Tu dici che mi fa male, ma non ti frega niente È la veri...
Stelle cadenti [Japanese translation]
Devo smettere di fumare, avrò smesso cento volte E pure di guardarti, di guardarti così forte Tu dici che mi fa male, ma non ti frega niente È la veri...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved