current location : Lyricf.com
/
Songs
Francesco Gabbani lyrics
Occidentali's Karma [Russian translation]
Быть или принудить себя быть - Гамлетовская дилемма, Насущная для ныне живущего человека! Удобно располагаешься в своей клетке 2 на 3 метра... Мир пол...
Occidentali's Karma [Russian translation]
Быть или должно быть - сомнения Гамлета Современный неолитический человек Чувствует себя комфортно в клетке 2 на 3. Интеллектуалы в кафе, Интернет экс...
Occidentali's Karma [Serbian translation]
Biti li ne biti - Hamletova sumnja savremena je kao čovjek iz Neolita. Udobno se smjesti u svoj kavez 2 sa 3. Intelektualci su u kafićima, internet ek...
Occidentali's Karma [Slovak translation]
Byť či musieť byť- hamletovská otázka tak súčasná ako neolitický človek. Urob si pohodlie vo svojej klietke 2x3 metre: kávoví intelektuáli, internetol...
Occidentali's Karma [Slovenian translation]
Biti ali morati biti – Hamletov dvom Tako sodoben kot neolitski človek V svoji 2 x 3 veliki kletki se razkomoti: Intelektualci v kavarnah Internetolog...
Occidentali's Karma [Spanish translation]
Ser o no ser – La pregunta de Hamlet Contemporánea como el hombre del Neolítico En tu jaula de 2x3 te sientes cómodo Intelectuales en los cafés Intern...
Occidentali's Karma [Spanish translation]
Ser o tener que ser La duda amletica1 Contemporáneos como el hombre del Neolítico En tu jaula 2x3 ponte cómodo Intelectuales en los cafés Internetólog...
Occidentali's Karma [Swedish translation]
Att vara eller måste vara – Hamlets tvekan Så aktuell som de neolitiska mannarna Slå dig till ro i din 2x3 bur Intellektuella på kaféer Nätetloger Hed...
Occidentali's Karma [Turkish translation]
Olmak ya da olmamak Hamlet şüphesi Taş devri insanları kadar çağdaş 2×3 lük kafesinde rahat ol Kafelerde entellektüel İnternet uzmanları anonim selfic...
Occidentali's Karma [Ukrainian translation]
Бути чи повинно бути - сумніви Гамлета Сучасна неолітична людина Добре почувається в клітці 2 на 3. Інтелектуали в кафе, Інтернет експерти, Почесні чл...
Pachidermi e pappagalli lyrics
Lo sai che tutto il mondo È chiuso in un display Il DNA dell’umanità Viene da lontano Che ogni tre respiri sciogli due ghiacciai Il telefono ci spia S...
Pachidermi e pappagalli [Bulgarian translation]
Знаеш ли, че целият свят Е затворен в един дисплей ДНК-то на човечеството Идва отдалече Въздишаш три пъти и разтапяш по два ледника Телефонът ни шпион...
Pachidermi e pappagalli [English translation]
You already know that the whole world Is framed in a display Human DNA Comes from far away You catch your breath three times, and that causes two glac...
Pachidermi e pappagalli [Estonian translation]
Sa juba tead, et kogu Maailm on suletud ekraani InimDNA Pärineb kaugelt Et iga kolme hingetõmbe järel kaks liustikku sulavad Meie telefone jälgitakse,...
Pachidermi e pappagalli [French translation]
Tu sais que le monde entier est enfermé dans une vitrine. L’ADN de l’humanité vient de loin. Que toutes les trois respirations fait fondre deux glacie...
Pachidermi e pappagalli [German translation]
Weißt du, dass die ganze Welt in einem Bildschirm eingeschlossen ist? Die menschliche DNA stammt von weit weg Alle drei Atemzüge schmelzen zwei Gletsc...
Pachidermi e pappagalli [Hungarian translation]
Tudod hogy az egész világ Egy kijelzőbe zárva van? Az emberiség DNS-e Tova tűnt. És hogy minden harmadik lélegzeteddel két gleccsert is felolvasztasz?...
Pachidermi e pappagalli [Japanese translation]
世界が1つのディスプレイの中にある って知ってるでしょ? 人間のDNAは 遥か遠い宇宙から来てるんだ 僕たちが3回呼吸するたびに2つの氷河が崩れるんだ 電話っていうのはCIAの手先で 僕らはスパイされてるんだ 沈黙は金だね ガンディーがフリーメイソンって知ってるよね ビートルズは存在してなかったし ...
Pachidermi e pappagalli [Portuguese translation]
Você sabe que o mundo todo Está fechado dentro de um display O DNA da humanidade Vem de longe Que a cada três fôlegos você faz com que duas geleias de...
Pachidermi e pappagalli [Russian translation]
Ты знаешь, что весь мир Закрыт в дисплее Человеческая ДНК Происходит издалека Что каждые 3 вздоха ты топишь два айсберга Телефон за нами подслушивает ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved