100 патрона [Sto patrona] [English translation]
(×2):
Зная аз един ловджия –
тарикат и мераклия.
Пушката му е голяма,
но следа от дивеч няма.
Покажи, покажи
криво целиш ли,
покажи, покажи
право мери...
100 патрона [Sto patrona] [Turkish translation]
(×2):
Зная аз един ловджия –
тарикат и мераклия.
Пушката му е голяма,
но следа от дивеч няма.
Покажи, покажи
криво целиш ли,
покажи, покажи
право мери...
А ми се плаче [A mi se plache] [English translation]
1.Пак е празник, ех, доживяхме.
Доживяхме, да се съберем.
Лудо време. Как се разпиляхме?
Оредяха срещите съвсем.
Припев:
Пак е празник, а ми се плаче....
Аз съм с теб [Az sǎm s teb] lyrics
Знам, трябва да тръгваш; знам, че те боли.
Аз може да плача, но ти се усмихни –
друг свят те очаква, други пътища.
Не, няма раздяла – казва се съдба.
...
Аз съм с теб [Az sǎm s teb] [English translation]
Знам, трябва да тръгваш; знам, че те боли.
Аз може да плача, но ти се усмихни –
друг свят те очаква, други пътища.
Не, няма раздяла – казва се съдба.
...
Аз съм с теб [Az sǎm s teb] [Turkish translation]
Знам, трябва да тръгваш; знам, че те боли.
Аз може да плача, но ти се усмихни –
друг свят те очаква, други пътища.
Не, няма раздяла – казва се съдба.
...
Ало, девойките [Alo, devoykite] lyrics
Хубави крака… В колко отварят?
Мамини, татини,
к'ви сте ни готини!
Здраво разюздани,
яко натокани,
блузки – опънати,
блъскат в лицето ти.
Дали е с ист...
Ало, мамо [Alo, mamo] lyrics
Ало, майко, как сте с татко?
Дали сте здрави, не лъжеш, нали?
Днес в новините, чух да казват,
че в България много вали...
Как е покривът, пак ли проте...