current location : Lyricf.com
/
Songs
Mylène Farmer lyrics
Rêver lyrics
D'avoir mis son âme dans tes mains Tu l'as froissée comme un chagrin Et d'avoir condamné vos différences Nous ne marcherons plus ensemble Sa vie ne ba...
Rêver [English translation]
To have put his soul, in your hands. You crumpled it, as a sorrow. And to have condemned your differences. We will march together no more (lit: no lon...
Rêver [English translation]
For having placed her soul into your hands You wound her like a sorrow And since you disapproved your differences We will no longer walk side by side ...
Rêver [English translation]
For having laid his soul in your hands You have creased like a grief And having condemned your differences We'll don't walk together anymore His life ...
Rêver [English translation]
to have put his soul in your hands you have it ruffled like a sorrow and to have condemned your differences we won't walk together any more his life n...
Rêver [Italian translation]
Di aver riposto la sua anima nelle tue mani L'hai calpestata come un dolore E per aver condannato le vostre differenze Non cammineremo più insieme La ...
Rêver [Portuguese translation]
De ter posto sua alma em tuas mãos Tu a agitou como um arrependimento E por ter condenado suas diferenças Nós não andaremos mais juntos Sua vida bate ...
Rêver [Turkish translation]
Ruhunu ellerin arasına koydum bir keder gibi kırıştırdın ve farklılıklarınızı idam ettiniz artık birlikte yürümeyiz Hayatı sadece bir kanattan ibaret ...
Rolling Stone lyrics
Et oh, suis de bad, bad mood J'ai le sang qui broie du noir (noir) J'attends le spleen, un redoux (doux) Je peine à rire, je peine à croire (croire) J...
Rolling Stone [English translation]
And oh, I'm in a bad bad mood I have pessimistic blood* I'm waiting for the sadness to thaw I can hardly laugh, I can hardly believe I understood that...
Rolling Stone [Finnish translation]
Mieli on maassa, maassa. Murheita veri kantaa(taa). Tänne synkkyys, suojasää(sää). Paha nauraa, paha luottaa(taa). Eloni vaatii monen monta vaaraa. Se...
Sans contrefaçon lyrics
Puisqu’il faut choisir, À mots doux je peux le dire, Sans contrefaçon Je suis un garçon. Et pour un empire Je ne veux me dévêtir, Puisque sans contref...
Sans contrefaçon [Bulgarian translation]
Ех, мамо, защо ли не съм момче? Понеже трябва да избера,1 с ръка на сърце ще го заявя – по душа и сърце аз съм си момче2 и за да ме види светът,3 не и...
Sans contrefaçon [Dutch translation]
Omdat er te kiezen is Kan ik je met zachte woorden zeggen Zonder te liegen Ik ben een jongen En voor een keizerrijk Wil ik me niet uitkleden Omdat zon...
Sans contrefaçon [English translation]
Since I have to chose, I can say it in sweet nothing, With no forgery I am a boy And I wouldn't get undressed For the world Since with no forgery I am...
Sans contrefaçon [English translation]
Since it's necessary to choose, I can say it with sweet nothings, Without counterfeit I'm a boy. And I wouldn't undress myself, For the world, Since w...
Sans contrefaçon [English translation]
Since it takes choosing At sweet words I can say it without counterfeit I'm a boy And for an empire I do not want to undress me Since without counterf...
Sans contrefaçon [Finnish translation]
Kun kerran täytyy valita, Lempein sanoin sen voin kertoa, Konstailematon Poika mä oon Valtakunnankaan vuoksi, En vedä alastomaksi, Kun kerran konstail...
Sans contrefaçon [German translation]
Als ich nun beschließen muss, Sanfte Wort in meinem Mund. Es ist keine Betrüge, Ich bin der Junge. Und ich will mich nicht ausziehen, Zu gewinnen alle...
Sans contrefaçon [Italian translation]
Poiché occorre scegliere Cone parole dolci posso dirlo Aenza contraffazione Sono un ragazzo E per un impero Non voglio a spogliarmi Poiché senza contr...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved