current location : Lyricf.com
/
Songs
Mylène Farmer lyrics
Peut-être toi [English translation]
Shut up... shut up... shut up... Maybe you Maybe you Look at me No other has... The desire for you As I need you Because it's you Because it's me Look...
Peut-être toi [English translation]
If from inattention the mistake is mine(in me) then reject me but you should just/simplu know that its bleeding this heart which is beating/pulsing fo...
Peut-être toi [Finnish translation]
Jos vahingossa Syy on minun Niin... uhoa mua ... nyt Tiedäpä vain Että verta Sydän tää, joka lyö, itkee... sua Ja kun ruumiin jättää poissaolo... Ja k...
Peut-être toi [Italian translation]
Sta' zitto... zitto... zitto... Forse tu Forse tu Guardami Nessun altro ha... Il desiderio per te Quanto ho bisogno di te Perché sei tu Perché sono io...
Peut-être toi [Latvian translation]
Ja nejauši Vaina ir mana Tad... atsakies no manis... tâtad Taču zini Ka asiņo Šī sirds, kas pukst... tevis dēļ Un kad prombūtne pazudina... Un tramda ...
Peut-être toi [Portuguese translation]
Se por desatenção A culpa é minha Então, me rejeite Mas saiba bem Que sangra Esse coração que bate por você E quando a ausência desencarna E preenche ...
Peut-être toi [Spanish translation]
Si inadvertidamente La culpa es mía Entonces... reniega de mi Pero que sepas bien Que sangra Este corazón que late por... ti Y cuando la ausencia dese...
Plus grandir lyrics
Petit rien, petit bout De rien du tout M'a mise tout sens dessus dessous A pris ses jambes à son cou Petit rien, petit bout La vie s'en fout Dans mes ...
Plus grandir [English translation]
Little nothing, little piece Of nothing at all Has me topsy-turvy So I’m running away Little nothing, little piece Life does not care In my washed-out...
Plus grandir [English translation]
Little nothing, little ending Of nothing at all Put me everything upside down Took her legs around his neck Little nothing, little ending Life does no...
Plus grandir [English translation]
Little nothing, little darling Of nobody Wreaked havoc on me Ran for her life Little nothing, little darling Life does not care In my all faded paper ...
Plus grandir [Italian translation]
Piccola cosa, piccolo punto Di niente per niente Mi ha messo tutto sottosopra Ha preso le sue gambe intorno al suo collo Piccola cosa, piccolo punto L...
Plus grandir [Portuguese translation]
Pequeno nada, pequeno fim De nada, afinal Ponha tudo de cabeça pra baixo Enrole suas pernas em seu pescoço Pequeno nada, pequeno fim A vida não se imp...
Point de suture lyrics
Les jours de peine Fredonnent un Je ne sais quoi La ritournelle Des indécis, des quoi ? Par habitude J’ai pris ce chemin D’incertitude Où mes va sont ...
Point de suture [English translation]
Days of sorrow are humming a je ne sais quoi The jingle of undecided and silent people. Out of habit I took this path Of uncertainty. My “goes” are “c...
Point de suture [English translation]
The days of grief Are humming a Certain je ne sais quoi 1 The ritornellos Undecided people, what kind ? From habit I walked this path Of uncertainty W...
Point de suture [English translation]
Days of trouble Humming one I do not know what The ritornello Of undecihusualhabit I took this road of doubt Where my goes, are just comes Days of wis...
Point de suture [Finnish translation]
Päivät nousevat ahdingon Humisevat tätä En tiedä mitä Kertosäettä Avointen kysymysten, minkä vuoksi? Tottumuksesta Valitsin tämän polun Epävarmuuden J...
Point de suture [Italian translation]
Giorni di guai Ronziano un Non so cosa Il ritornello Indecisi per cosa ? D'abitudine Ho preso questa strada Di dubbio Dove i miei andare sono dei veni...
Point de suture [Portuguese translation]
Os dias de dor Zumbem um Não sei o que O retorno Do indecisos, do quem? Por hábito Tomei esse caminho De incerteza Onde minhas idas são minhas voltas ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved