current location : Lyricf.com
/
Songs
Mylène Farmer lyrics
Laisse le vent emporter tout [Italian translation]
Ma tutto quello che è successo Scivola sull'altro lato Come l'acqua sulle guance Rimanere attaccati come questo Quando l'altro è andato E tutte quelle...
Laisse le vent emporter tout [Portuguese translation]
Mas tudo que passou Desliza pelos lados Como a água nas bochechas Estando fixas desse jeito Quando o outro foi embora E todas essas palavras que disse...
Leïla lyrics
Leïla, Leïla, Leïla, Leïla Pauvre humanité muette Pardonner, polir le geste Croire, t'aimer Mais choire, prier Que celle qui n'est... Pas parmi vos no...
Leïla [Croatian translation]
Leila, Leila, Leila, Leila Jadno nijemo čovječanstvo Opraštanje, poliranje geste Vjerovanje, voljenje tebe Ali padanje, moljenje Ta koja... Nije među ...
Leïla [English translation]
Poor dumb humanity Forgiving Polish the action Believing you love But fall Praying Than that Who is Not among your numbers Hand rests in the shade Fro...
Leïla [English translation]
Leila, Leila, Leila, Leila Poor speechless humanity Forgiving, polishing the movement Believing, loving you But dropping, praying She that is Not amon...
Leïla [Finnish translation]
Leila, Leila, Leila, Leila Voi hiljaista ihmiskuntaa Antaisi anteeksi, hioisi eleen Kuntoon, uskoisi, rakastaisi Sua, silti kaatuisi, rukoilisi Että n...
Leïla [Italian translation]
Povera umanità muta Perdonare Lucidare il gesto Credere, amarti Ma cadere Pregare Che quella che non è Non tra i tuoi numeri Parte riposa nell'ombra D...
Leïla [Portuguese translation]
Leila, Leila, Leila Pobre humanidade muda Perdoar, polir os gestos Acreditar, te amar Mas caída, a rezar Ela que não Está entre nós Não repousa nas so...
Leïla [Russian translation]
(Посвящается покойной Лейле Пахлави) Лейла, Лейла, Лейла, Лейла Несчастные немые люди, Прощать, оттачивать жесты, Верить, любить вас, Но упасть и моли...
Les Mots lyrics
Fixement, le ciel se tord Quand la bouche engendre un mot Là, je donnerais ma vie pour t´entendre Te dire les mots les plus tendres When all becomes a...
Les Mots [Croatian translation]
[Ustrajno, nebo se izokreće Kad usta oblikuju riječ Evo, dajem svoj život da bih čula Kako izgovaraš najnježnije riječi] Kad sve postane potpuno usaml...
Les Mots [English translation]
Firmly, the sky writhes When your mouth forms a word There, I will give my life to hearYou saying the words, most tenderly When all becomes all alone ...
Les Mots [English translation]
(Firmly the sky writhes When the mouth causes a dead Here, I will give my life to hear you Saying the words, the most tender) When all Becomes all alo...
Les Mots [Hungarian translation]
Biztosan, az ég csavarodik Mikor a száj egy szót hozz létre. Akkor, odaadnám az életem, hogy meghallgassalak. Neked mondjam a legfinomabb szavakat. Am...
Les Mots [Italian translation]
(Fermamente il cielo si contorce Quando la bocca provoca un morto Ecco, ti darà la mia vita per sentirti Dire le parole, le più teneri) Quando tutto d...
Les Mots [Polish translation]
Patrząc na pokrętne niebo Gdy usta powodują śmierć Oddaje swoje życie by cię usłyszeć By powiedzieć najczulsze słowa Kiedy wszystko staje się samotne ...
Les Mots [Russian translation]
Внезапно небеса задрожали, Когда твой рот произнес слово. Я готова отдать жизнь, Чтобы услышать от тебя самые нежные слова. Я одиночество накрывает ме...
Libertine lyrics
Cendre de lune, petite bulle d'écume Poussée par le vent, je brûle et je m'enrhume Entre mes dunes reposent mes infortunes C'est nue, que j'apprends l...
Libertine [Bulgarian translation]
Като лунен прашец и като сапунено мехурче, понесена от вятъра,1 изгарям и за миг се простудявам,2 а измежду моите възвишения3 лежат всички мои грехове...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved