current location : Lyricf.com
/
Songs
Mylène Farmer lyrics
Je te dis tout [Italian translation]
Silenzioso Meraviglioso In questa sera instabile Ascolto il vento Erede Passegera Dei miei giorni maledetti Così io sono Il mio amore Io ti dico tutto...
Je te dis tout [Latvian translation]
Klusi Burvīgi Šajā mainīgajā vakarā Es klausos vēju Mantiniece Īslaicīga Savām nolādētām dienām Tā esmu es Mana mīlestība Es tev saku visu Tu apdzīvo ...
Je te dis tout [Portuguese translation]
Silencioso Maravilhoso Nessa noite instável Escuto o vento Herdeira Passageira De meus dias malditos Eu sou eles Meu amor Te digo tudo Você enche minh...
Je te dis tout [Romanian translation]
Silenţios, Minunat, În seara asta schimbătoare Ascult vântul. Moştenitoare, Trecătoare Prin zilele mele blestemate, Aşa sunt eu. Iubirea mea, Îţi spun...
Je te dis tout [Russian translation]
Тихий Удивительный В этой неустойчивой ночью Я слушаю ветер Наследница Пасажирка Моих проклятых дней Это я Моя любовь Я говорю тебе все Ты комплектуеш...
Je te dis tout [Spanish translation]
Silencioso Maravilloso En esta noche movediza Escucho el viento Heredera Pasajera De mis días malditos Esa soy yo Mi amor Te lo digo todo Llenas mi vi...
Je te dis tout [Turkish translation]
sessiz muhtesem bu hareketli aksamda ruzgari dinliyorum lanetli gunlerimin mirascisi yolcusu ben boyleyim askim sana her seyi soyleyecegim yasamimi do...
Je te dis tout [Turkish translation]
Sessiz Harika Bu hareketli gecede Rüzgarı dinliyorum Mirasçı Geçici Benim lanetli günlerimin Bu benim Aşkım Hepsini sana söylerim Hayatımdaki insanlar...
Je te rends ton amour lyrics
M’extraire du cadre Ma vie suspendue Je rêvais mieux Je voyais l’âtre Tous ces inconnus Toi parmi eux Toile Fibre qui suinte Les meurtrissures Tu voya...
Je te rends ton amour [Catalan translation]
Substreure'm del quadre, Amb la vida suspesa... Somniava millor. Veia la llar, A tots aquells desconeguts; Tu enmig d'ells... Tela, Fibra qui escola L...
Je te rends ton amour [Chinese translation]
M’extraire du cadre挣脱了画框(束缚) Ma vie suspendue那人生静止 Je rêvais mieux我幻想更美 Je voyais l’âtre我瞥见橱火边 Tous ces inconnus所有陌生人 Toi parmi eux你夹杂其中 Toile画布 Fibre...
Je te rends ton amour [Croatian translation]
Izvaditi me iz okvira Moj obustavljeni život Sanjala sam bolje Vidjela sam ognjište Sve te nepoznanice Tebe među njima Platno Vlakno koje curi Modrice...
Je te rends ton amour [English translation]
Extracting myself from the frame Suspended my life I dreamed better I saw the hearth All these unknowns You among them Canvas Fiber oozing Bruises You...
Je te rends ton amour [Finnish translation]
Irtiottoni kehyksistä Ilmassa roikkuva elämäni Haaveilin paremmasta Minä näin tulisijan Kaikki nuo tuntemattomat Sinut niiden joukossa Taulun Kolhuja ...
Je te rends ton amour [Greek translation]
Βγαίνοντας απ'το πλαίσιο Η ζωή μου κρέμεται Τα όνειρα μου ήταν καλύτερα Κοιτάζοντας στην εστία Όλους αυτούς τους άγνωστους Εσύ ανάμεσα τους Καμβάς Ίνα...
Je te rends ton amour [Italian translation]
Estrarmi dal telaio La mia vita sospesa Sognavo meglio Ho visto il focolare Tutti questi sconosciuti Tu in mezzo a loro Tela Fibra che trasuda Le cont...
Je te rends ton amour [Japanese translation]
額縁(がくぶち)を 抜(ぬ)け出(だ)そう 満(み)ち足(た)りぬ 人生(じんせい)に もう夢(ゆめ)を 見(み)られずに 私(わたし)は 暖炉(だんろ)を見(み)てた 見知(みし)らぬ 人(ひと)ばかりに あなたは 取(と)り巻(ま)かれた 画布(がふ)から 繊維(せんい)が はみ出(だ)してる ...
Je te rends ton amour [Latvian translation]
Pazust no kadra, mana dzīve ir uzkārta Labāk es būtu sapņojusi Es redzēju pavardu, visus šos nepazīstamos, tevi viņu vidū Audekls, šķiedra, kas sulo n...
Je te rends ton amour [Portuguese translation]
Me extraindo da tela Minha vida suspensa Eu sonhei melhor Vi o coração De todos esses desconhecidos Você entre eles Lona Fibra que transpira As ferida...
Je te rends ton amour [Russian translation]
Кошмар закончу и жизнь обрету, лишь в чистоте средь незнакомцев узнаю тебя — сияешь в свете Фибры мои — травмы души и тело травм — все разгадал ты, и ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved