Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Céu also performed lyrics
Bob Marley & The Wailers - Concrete Jungle
No sun will shine in my day today; (no sun will shine) The high yellow moon won't come out to play: (that high yellow moon won't come out to play) I s...
Concrete Jungle [French translation]
Aucun soleil ne brillera dans ma journée aujourd'hui La belle lune jaune n'apparaitra pas non plus Je te dis, l'obscurité a remplacé ma lumière Et ca ...
Concrete Jungle [German translation]
Keine Sonne erhellt mir meinen Tag heute (keine Sonne wird scheinen) Der gelbe Mond, hoch am Himmel, wird nicht zum Spielen rauskommen (Dieser gelbe M...
Concrete Jungle [Greek translation]
ο ήλιος δεν θα λάμψει στην μέρα μου σήμερα το μακρινό κίτρινο φεγγάρι δεν θα βγει σήμερα για να παίξει, είπα πως το σκοτάδι έχει καλύψει το φως μου, κ...
Concrete Jungle [Romanian translation]
În viaţa mea nu va fi Soare azi; (nu va fi Soare) Luna galbenă nu va mai răsări: (Luna aceea galbenă nu va mai răsări) Am spus că (întunericul) întune...
Concrete Jungle [Russian translation]
Солнышко не светит в этот хмурый день, желтая луна к нам играть не выйдет. Весь свет поглотила тьмы густая сень. Днем брожу как тень, ничего не видя. ...
Concrete Jungle [Serbian translation]
Сунце неће данас обасјати мој дан (сунце неће сијати) Високи жути месец неће изаћи да се игра (тај високи жути месец неће изаћи да се игра) Рекох (там...
Concrete Jungle [Turkish translation]
Bugün, benim günümde, güneş hiç parlamayacak (güneş hiç parlamayacak) Yukarıdaki sarı ay oynamak için dışarı çıkmayacak (Bu, yukarıdaki sarı ay oynama...
Gilberto Gil - No Norte da Saudade
Logo cedo, pé na estrada Pra não ter porém Pra não ter noite passada Pra não ter ninguém Atrás Mais ninguém Vou pra quem Vai me ver noutra cidade No n...
No Norte da Saudade [French translation]
Très bientôt,les pieds sur la route Pour qu'il n'y ait pas de pourtant Pour qu'il n'y ait pas de nuit dernière Pour qu'il n'y ait personne derrière Pl...
João Donato - Emoriô
ê-emoriô ê-emoriô emoripaô emoriô deve ser uma palavra nagô uma palavra de amor um paladar emoriô deve ser alguma coisa de lá o Sol, a Lua, o céu ...
Emoriô [French translation]
ê-emoriô, ê-emoriô emoripão emoriô, ce doit être un mot nagô Un mot d'amour Un palais emoriô, ce doit être quelque chose qui vient de là Le soleil, la...
1
Excellent Songs recommendation
Cuando suba la marea [English translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Cuando suba la marea [Serbian translation]
Confiar en alguien lyrics
Cuando suba la marea [Greek translation]
Cuando suba la marea [Arabic translation]
Confiar en alguien [English translation]
Cuando suba la marea [German translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Popular Songs
Post Malone - rockstar
En la Obscuridad lyrics
Confiar en alguien [Portuguese translation]
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Sin querer lyrics
Cuando suba la marea [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Tunawabuluza lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Secrets lyrics
Artists
more>>
Russkiy perevod (OST)
Russia
Kotoko
Japan
Gianni Meccia
Italy
Fedor Shalyapin
Russia
Chinmayi Sripada
India
Ary Barroso
Brazil
Peter Holm
Sweden
Enemy of Reality
Greece
December
Korea, South
Nélson Gonçalves
Brazil
George Baker Selection
Netherlands
Jim Page
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved