current location : Lyricf.com
/
Songs
Emmelie de Forest lyrics
Only Teardrops [Azerbaijani translation]
Göy üzü qırmızıdır bu gecə En başdayıq bu gecə Bizə istiqamət göstərən bir ulduz sürüşmür Gözə göz, niyə gözyaşı insanları ayırır? Onda de mənə niyə b...
Only Teardrops [Azerbaijani translation]
Sema Qirmizidir Bu Gece Ucurumun Kenarindayiq bu Gece Bize Yol Gösteren Ulduz Bile Yoxdu Göze Göz deyib Niye Göre Gözyaslari insanlari ayirir Xais edi...
Only Teardrops [Azerbaijani translation]
Səma bu gecə qırmızıdır Biz bu gecə qıraqdayıq Heç bir göydən süzülən ulduz bizə bələd deyil Gözə bir göz, niyə göz yaşı bir-birimizi ayırır? Xahiş ed...
Only Teardrops [Bosnian translation]
Večeras je nebo crveno Mi smo na rubu večeras Nema zvijezde padalice da nas vodi Oko za oko, zašto rastrgati jedno drugo? Molim te reci mi, zašto sve ...
Only Teardrops [Bosnian translation]
Nebo je crveno večeras Mi smo na rubu večeras Nema zvijezde padalice da nas vodi Oko za oko, zašto da kidamo jedno drugo na dvoje? Molim te reci mi za...
Only Teardrops [Bulgarian translation]
Небето е червено тази нощ Ние сме на ръбе тази нощ Няма падаща звезда, която да ни води Око за око, защо да се разделяме? Моля те, кажи ми защо, защо ...
Only Teardrops [Catalan translation]
El cél es roig avui Esten al límit avui No n'hi ha estrel·la fugaç guiant-nos Ull per ull, per què fer plorar u a l'altre? Per favor dis-me-ho, per qu...
Only Teardrops [Croatian translation]
Nebo je crveno večeras Na rubu smo večeras Nema zvijezde padalice da nas vodi Oko za oko, zašto da rasparčava jedno drugo? Molim te, reci mi zašto, za...
Only Teardrops [Czech translation]
Nebe je dnes večer rudé. Jsme dnes večer na ostří nože. Žádná padající hvězda, která by nás vedla. Oko za oko, proč se navzájem oškubávat? Prosím řekn...
Only Teardrops [Danish translation]
Himmelen er rød i nat Vi er på kanten i nat Ingen stjerneskud til at vise os vej Øje for et øje, hvorfor flå hinanden itu? Fortæl mig nu hvorfor, hvor...
Only Teardrops [Dutch translation]
De lucht is rood vanavond We staan op de rand vanavond Geen vallende ster om ons de weg te wijzen Oog om oog, waarom elkaar uiteen trekken? Vertel me ...
Only Teardrops [Finnish translation]
Tänä yönä taivas on punainen Tänä yönä olemme hermostuneita Ei tähdenlentoa meitä ohjaamassa Silmä silmästä, miksi erota toisistamme? Ole kiltti ja ke...
Only Teardrops [Finnish translation]
Rauhaa nähdä saa Rajalla tässä saa Vaivat ei meitä erota Silmästä silmään, miks kyynel putoaa tuo Kerro mulle, miks tää rankkaa on Katso ylös, syyt ni...
Only Teardrops [French translation]
Le ciel est rouge ce soir. Nous [notre amour] sommes sur le fil*, ce soir; Sans aucune étoile filante pour nous guider. Œil pour œil, pourquoi se déch...
Only Teardrops [German translation]
Heute Nacht ist der Himmel rot. Heute Nacht gehen wir bis ans Äußere. Keine Sternschnuppe, die uns den Weg zeigt. Auge um Auge, warum reißt es uns aus...
Only Teardrops [Greek translation]
Ο ουρανός είναι κόκκινος απόψε Βρισκόμαστε στο όριο απόψε Δεν υπάρχουν πεφταστέρια να μας καθοδηγήσουν Οφθαλμός αντί οφθαλμού, γιατί να κάνουμε κομμάτ...
Only Teardrops [Greek translation]
Ο ουρανός είναι κόκκινος απόψε Είμαστε στην κόψη απόψε Κανένα πεφταστέρι να μας καθοδηγήσει Οφθαλμός αντί οφθαλμού, γιατί διαλύουμε ο ένας τον άλλο; Σ...
Only Teardrops [Hebrew translation]
השמיים אדומים הלילה, אנחנו על הקצה הלילה, אף כוכב נופל שינחה אותנו. עין תחת עין, למה לקרוע זה את זה לגזרים? בבקשה תגיד לי למה, למה אנחנו צריכים לעשות ...
Only Teardrops [Hungarian translation]
Az ég piros ma este Feszültek vagyunk ma este Nincs hullócsillag ami irányít minket Szemet szemért,miért szakadunk el egymástól? Mondd miért,miért csi...
Only Teardrops [Hungarian translation]
Az ég vörös ma éjjel, Mi pedig az éjszaka peremén állunk, Nincs hullócsillag, mi vezetne minket. Szemet szemért, miért tépjük egymást darabokra? Kérle...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved