Noche de ronda [Czech translation]
Bezesná noc,
Jak jsem řekl, že projdeš kolem,
Jak jsem řekl, že projdeš kolem mého balkónu.
Bezesná noc,
Jak mi ubližuješ,
jak si ranila mé srdce.
Měs...
Noche de ronda [English translation]
Minstrel at nightfall,
How dreary your footsteps,
How sadly you pass 'neath
My balustrade!
Minstrel, your night rounds,
How deeply they wound me,
How ...
Noche de ronda [Polish translation]
O bezsenna nocy,
jak smutno mijasz,
jak smutno krążysz
wokół mego balkonu.
O bezsenna nocy,
jaki sprawiasz mi ból,
jak ranisz
moje serce.
O księżycu, ...