current location : Lyricf.com
/
Songs
Ceca lyrics
Kuda idu ostavljene devojke [Polish translation]
Ile jeszcze spóźnionych pociągów przeczekam i przepuszczę aby z kimś udało mi się uwić gniazdo miłości, ten właściwy pojawi się w moim życiu aby z kim...
Kuda idu ostavljene devojke [Romanian translation]
Oare cate trenuri tarzii Ar trebui sa astept si ar trebui sa las trecutul sa plece Ca sa imi pot face un camin cu cineva Ca "cel sortit" sa vina la mi...
Kuda idu ostavljene devojke [Russian translation]
Ещё сколько поздних поездов Мне дождаться и пропустить Чтобы с кем-то свить гнездо любви Чтобы и ко мне пришел тот самый Чтобы с кем-то свить гнездо л...
Kuda zuris lyrics
Došao si da me pitaš da li ti se sviđam ima vremena, ima vremena da se s tobom viđam Ref. Kuda žuriš, kuda žuriš život je pred nama ljubiću te, možda ...
Kuda zuris [English translation]
Došao si da me pitaš da li ti se sviđam ima vremena, ima vremena da se s tobom viđam Ref. Kuda žuriš, kuda žuriš život je pred nama ljubiću te, možda ...
Kuda zuris [Russian translation]
Došao si da me pitaš da li ti se sviđam ima vremena, ima vremena da se s tobom viđam Ref. Kuda žuriš, kuda žuriš život je pred nama ljubiću te, možda ...
Kuda zuris [Spanish translation]
Došao si da me pitaš da li ti se sviđam ima vremena, ima vremena da se s tobom viđam Ref. Kuda žuriš, kuda žuriš život je pred nama ljubiću te, možda ...
Kuda zuris [Ukrainian translation]
Došao si da me pitaš da li ti se sviđam ima vremena, ima vremena da se s tobom viđam Ref. Kuda žuriš, kuda žuriš život je pred nama ljubiću te, možda ...
Kukavica lyrics
Zagrli me i podji putem kuda idu kukavice Pratice te moje oci lutalice Zensko srce nezno poput lastavice Sto od bola ugine Zagrli me samo jednom covek...
Kukavica [Albanian translation]
Me perqafo dhe udhto ne rrugt ku udhetojn qyqart Syt emi te quditur dot ndjekin pas Zemra e gruas esht mbret i zogut ecila ka vdek nga Dhimbja Me perq...
Kukavica [Arabic translation]
أحضنني وأذهب في طريق يذهبون فيه الجبناء سيتابعوك عيناي الضائعة قلب المرأة رقيق مثل طير السنونو الذي يموت من الألم أحضنني وكن إنساناً مرة واحدة فقط, لا...
Kukavica [Bulgarian translation]
Прегърни ме и поеми пътя, който поемат страхливците. Моите блуждаещи очи ще те изпратят. Женското сърце е крехко, като лястовица, Която умира от болка...
Kukavica [Czech translation]
Obejmi mě a odejdi tak, jak to dělají zbabělci Vyprovodí tě moje bloudící oči Ženské srdce je něžné Jak vlaštovka, která žalem zahyne Obejmi mě, aspoň...
Kukavica [English translation]
Hug me and then take the cowardly way My eyes will follow you, you wanderer A female heart as tender as a swallow's that is dying of pain Hug me and j...
Kukavica [English translation]
Embrace me and walk the way of cowards, My wandering eyes will follow you A woman’s heart as gentle as a swallow that dies from pain. Embrace me, just...
Kukavica [English translation]
Hug me then proceed down the path of cowards. My wandering eyes will follow you. A woman's heart is as frail as a swallow that is dying from pain. Hug...
Kukavica [English translation]
Enfold me and take the road where cowards go My eyes of warender will be following you Woman heart tender like swallow Which dies because of pain Enfo...
Kukavica [English translation]
Hug me and go off on the road of cowards My wandering eyes will follow you Female heart tender as a little martin (soft bird) That dies of pain Hug me...
Kukavica [English translation]
Hug me and walk the way that cowards walk My wandering eyes will follow you Woman's heart fragile like a swallow [this is kind of bird] that dies from...
Kukavica [French translation]
Enlace-moi et va sur le chemin qu'empruntent les lâches Mon regard errant te suivra (Mon) coeur de femme, tendre comme celui d'une hirondelle, qui se ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved