39,2 [Bulgarian translation]
На вратата, където живея,
вместо името ми, пише "сама"
Способността ми да обичам,
сякаш обсебена е от мрак
Лека нощ, лека нощ, самота, излизам,
а ти н...
39,2 [Spanish translation]
Aqui en las puertas donde yo vivo,
En lugar de nombre escribe 'sola',
En mi talento por amor,
Como que cayo la oscuridad,
Buenas noches, buenas noches...
39,2 [Ukrainian translation]
Тут, на дверях де я живу,
Замість імені в мене написано:"самотня".
На мій талант кохання
Немов впав якийсь морок.
Добраніч, добраніч самотність! йду,
...