Женские наряды [Zhenskiye naryady]
Колье и платья, веер и дворец,
Ошейник для собаки и карета,
Что сколько стоит, знает пусть купец,
Нам важно, что б к лицу нам было это.
Запомнила я с ...
Замечательный король [Zamechatel'nyy korol']
В самом лучшем королевстве,
В самом-самом лучшем замке,
Жил-был самый, самый, самый
Замечательный король.
С детворой играл он в прятки,
И в колдунчики...
Молитва перед завтраком [Molitva pered zavtrakom]
(король Теодор:)
- Куда бы деть мою супругу
И дочь туда же вместе с ней,
Их оседлать бы, и по кругу,
И шенкелей, и шенкелей.
И Тильку с канцлером пога...
Песня атамана [Pesnya atamana]
Таких красавцев только дарят
Маркизам, принцам, королям,
На них не скачут, а летают,
Такие и не снились нам.
Такие нам не по карману,
Смотри на них ил...
Песня заключённых [Pesnya zaklyuchyonnykh]
Любви полно и радости все королевство наше,
Добру и справедливости в нем все принадлежит,
Когда король обедает, обедает и стража,
А также те, которых ...
Песня канцлера [Pesnya kantslera]
Нелегкий воз достался нам,
Везти его придется,
А слава вся и фимиам
Другому достается.
Все это дым, конечно дым,
Но день и ночь душа страдает,
Надоеда...
Песня короля Теодора [Pesnya korolya Teodora]
К нам едет, едет, едет
Жених из-за границы.
И то, что я волнуюсь,
Не стану я скрывать.
А будь он не приезжим,
Не заграничным принцем,
Мне было бы, кон...
Песня Марселлы [Pesnya Marselly]
Жестокая, надменная и злая,
Опасность роковая и гроза,
Природа вам дала, зачем не знаю,
Природа вам дала, зачем не знаю,
Такие откровенные глаза.
Он о...
Песня о волшебной розе [Pesnya o volshebnoy roze]
В долине Тигра и Евфрата,
Где древних тайн земля полна,
С неповторимым ароматом,
Есть роза чудная одна.
В недобрый час тоски и гнева,
В час пробуждень...
Песня о надежде [Pesnya o nadezhde]
Мы знать не знаем и не помним,
Пока не встретимся с бедой,
Что весь наш мир, такой огромный,
Висит на ниточке одной.
Она надеждою зовется,
И верить хо...
Песня о надежде [Pesnya o nadezhde] [Croatian translation]
Мы знать не знаем и не помним,
Пока не встретимся с бедой,
Что весь наш мир, такой огромный,
Висит на ниточке одной.
Она надеждою зовется,
И верить хо...
Песня о надежде [Pesnya o nadezhde] [English translation]
Мы знать не знаем и не помним,
Пока не встретимся с бедой,
Что весь наш мир, такой огромный,
Висит на ниточке одной.
Она надеждою зовется,
И верить хо...
Песня о правде и истине [Pesnya o pravde i istine]
Сыграть мы пьесу были рады,
И все старались искренне,
И все что видели вы, правда,
И все что слышали вы, правда,
Правда, да не истина.
Есть правда скр...
Песня о правде и истине [Pesnya o pravde i istine] [English translation]
Сыграть мы пьесу были рады,
И все старались искренне,
И все что видели вы, правда,
И все что слышали вы, правда,
Правда, да не истина.
Есть правда скр...
Песня принцессы Альбины [Pesnya printsessy Al'biny]
Тебе, я знаю, горестно и жалко,
Что ты вскочить не можешь на коня,
Чтоб на турнире в поединке жарком
Чужому принцу не отдать меня.
Что же это делается...
Песня странствующих актёров [Pesnya stranstvuyushchikh aktyorov]
Много лет по земле этой странствуя,
До сих пор мы такого не видели,
Исказилось понятье прекрасного,
Притупилась чувствительность зрителей,
Тра-ля-ля-л...